Translation for "положение в" to english
Положение в
Translation examples
Если среднего положения регулировки между самым низким и самым высоким положением не существует, установить подголовник в положение ниже средней точки между самым низким положением и самым высоким положением регулировки и как можно ближе к ней.
If an adjustment position midway between the lowest and the highest position does not exist, adjust the head restraint to a position below and nearest to midway between the lowest position of adjustment and the highest position of adjustment.
Угол перемещения рычага из нейтрального положения в положение "полный вперед", а также из нейтрального положения в положение "полный назад" не должен превышать 90°.
The sweep of the lever from the neutral position to the "full speed ahead" position and from the neutral position to the "full speed astern" position shall not exceed 90°.
Затем положение в обществе.
Then your position in society.
Подумайте о своем положении в клане.
Think of your position in the han.
У меня есть положение в этом городе.
I've a position in this city.
Моё положение в доме стало невыносимым.
My position in the house has become intolerable.
Ты все больше теряешь положение в этом доме.
Your position in this house continues to spiral.
Любовь и положение в обществе - да и обложка собой хороша.
Love and position in one handsome package.
Ради какого-то важного положения в его администрации?
For some sort of senior position in his administration?
У меня никогда не было положения в обществе.
I've never had a position in my life. (Murmuring)
Мужчина иного ранга ухудшит ее положение в обществе.
And a man without would lower her position in society.
Сторонник человечества с выдающимся положением в обществе вампиров.
A human sympathiser with an eminent position in vampire society.
Положение Афанасия Ивановича было неутешительное;
Totski's position was very uncomfortable;
— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — сказал Малфой.
“You are not in a position to bargain, Potter,”
— Дунечка! Да подумай только, в каком мы теперь положении!
“But, Dunechka, only think of the position we're in now!
беспомощное положение ее раззадорило его до крайности.
her helpless position aroused him in the extreme.
Оно конечно, таково ее положение, но тут другой вопрос! совсем другой!
She's in that sort of position, of course, but the question here is different!
— Вы не в том положении, чтобы сыпать угрозами, — сказал Гарри.
“You’re not in much of a position to make threats,” said Harry.
Что ж, это совершенно понятно в вашем положении.
Well, that's quite understandable in your position.
— Дамблдор понимает, Молли, что положение изменилось.
Dumbledore knows the position has changed, Molly.
— Ты не должен злоупотреблять положением старосты, Рон! — резко сказала ему Гермиона.
“You’re not supposed to abuse your position, Ron!” said Hermione sharply.
Естественно, мы не можем там собираться, пока положение не прояснилось.
Naturally we had to move out until such time as we have clarified the position.
Ты не в том положении.
You're in no position."
— Вы не в том положении, чтобы…
“You aren’t in a position to—”
Их положение безнадежно.
Their position is hopeless.
Малоприятное положение!
Nice position—that!
Положение было отчаянное.
It was a desperate position.
Положение было идеальным.
The position was perfect.
— Что это за положение?
What position is that?
Его положение было безвыходным.
The position was hopeless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test