Translation for "половина игры" to english
Половина игры
noun
Translation examples
noun
Начинается первая половина игры.
In the first half-
Конец первой половины игры.
And that's the end of the first half with the score:
Первая половина игры была просто провальной.
This has been a disastrous first half.
И вот, стартовала вторая половина игры.
And the second half is under way.
Мы уже пропустили первую половину игры!
We've missed the first half of the game already!
И первая половина игры подходит к завершению.
And the first half comes to a close.
Осталось около минуты от первой половины игры.
About a minute left in the first half.
Ничего себе, так начинать вторую половину игры!
What a way to start this second half!
Давай, прошла только половина игры, у нас впереди ещё пол пирога.
Come on, it's half-time, we've got half a pie left.
Не думаю, что ты видел и половину игры.
I didn't think you were watching the game half the time.
Шла уже вторая половина игры.
The game was in the second half.
Последнюю половину игры счет колебался в пользу то одной, то другой команды, вызывая бурные всплески эмоций и у зрителей, и у игроков.
They watched the last half with their fingers greasy and their eyes trained on the action. The score seesawed, causing emotional outbursts from the crowd and the players.
Хорошо еще, что он сумел побывать на половине игр Малой лиги, в которой принимал участие его сын! Кэти едва ли удивило бы, если бы Джека не оказалось дома даже рождественским утром. Он ухитрился пропустить все школьные мероприятия, рождественские представления и все остальное.
He was lucky to make half of Little Jack's T-Ball games. He missed every school affair, the Christmas plays, all the other things. Cathy had been half surprised that he'd been home Christmas morning.
В тот вечер в толпе не было гудисонских святош, но она мало отличалась от обычного в те годы окружения, если не считать исключительно эмоционального шотландца, сидевшего перед нами: всю первую половину игры он рискованно раскачивался на скамье, а во втором тайме куда-то запропастился.
The crowd that night contained none of these Goodison saints, but they were no different from the crowds I had been a part of during the rest of the season, with the exception of an extravagantly emotional Scotsman in the row in front who swayed precariously on his seat for the first half and failed to reappear for the second.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test