Translation for "полный текст см" to english
Полный текст см
  • full text see
Translation examples
full text see
[Полный текст см. в документе S/25996/Add.2.]
[For the full text, see document S/25996/Add.2.]
1 В настоящем документе не воспроизводится; полный текст см. в документе A/RES/52/162.
1 Not reproduced in the present document; for the full text, see A/RES/52/162.
1 В настоящем документе не воспроизводится; полный текст см. в резолюции 53/107 Генеральной Ассамблеи.
1 Not reproduced in the present document; for the full text, see General Assembly resolution 53/107.
VU94 полный текст см. http://www.vv.se/ publ_blank/bokhylla/ATB/ vagutformning/ vu94/index.htv
VU94 in full text, see http://www.vv.se/publ_blank/bokhylla/ATB/vagutformning/vu94/index.htm
1 В настоящем документе не воспроизводится; полный текст см. в документе S/RES/1170 (1998) от 28 мая 1998 года.
1 Not reproduced in the present document; for the full text, see document S/RES/1170 (1998) of 28 May 1998.
1. На 87-м пленарном заседании своей пятьдесят первой сессии, состоявшемся 17 декабря 1996 года, Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 51/193В настоящем документе не приводится; полный текст см. в A/RES/51/193.
1. At the 87th plenary meeting of its fifty-first session, on 17 December 1996, the General Assembly adopted resolution 51/193Not reproduced in the present document; for the full text, see A/RES/51/193.
h) краткое, нетехническое изложение информации, предоставляемой в соответствии с предыдущими пунктами Полный текст см. в издании P.W. Birnie and A. Boyle, "Basic Documents on International Law and the Environment" (Oxford, 1995), p. 29.
(h) A brief, non-technical summary of the information provided under the above headings. For the full text see P. W. Birnie and A. Boyle, Basic Documents on International Law and Environment (Oxford, 1995), p. 29.
Затем Председатель Совета Безопасности сделала заявление от имени Совета (полный текст см. в документе S/PRST/1994/73; будет опубликован в Официальных отчетах Совета Безопасности, сорок девятый год, Резолюции и решения Совета Безопасности, 1994 год).
The President of the Security Council then made a statement on behalf of the Council (for the full text, see S/PRST/1994/73; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994).
Председатель заверил, что Совет Безопасности будет продолжать выполнять возложенные на него по Уставу обязанности в связи с вопросом о Палестине и что Совет по-прежнему твердо привержен делу достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке в интересах всех сторон. [Полный текст см. в добавлении II.]
The President gave assurance that the Security Council would continue to exercise its responsibilities under the Charter with regard to the question of Palestine, and that the Council remained strongly committed to achieving a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East for the benefit of all parties. [For the full text, see appendix II.]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test