Translation for "полностью опустошен" to english
Полностью опустошен
Translation examples
Два объекта под названием <<Эль-Фаллуджа-2>> и <<Эль-Фаллуджа-3>>, которые эксплуатировались государственной компанией <<Тарик>> и подпадали под действие режима наблюдения в химической области, были полностью опустошены и разрушены.
Two sites operated by the Tariq State Company and subject to monitoring in the chemical area, known as Fallujah 2 and Fallujah 3, have been completely emptied and destroyed.
Руководители Всемирного фонда дикой природы обнаружили сегодня, что фонд был полностью опустошен.
World wildlife fund managers discovered today the fund has been completely emptied.
Он думал, что, вероятно, уже полностью опустошен, и все же не мог остановиться.
He thought he had to be completely empty, yet he couldn’t stop.
Он хотел подмять Лорну под себя и ездить на ней, пока не будет полностью опустошен, пока она не возьмет все, что он должен ей дать.
He wanted to pull her under him and ride her until he was completely empty, until she had taken everything he had to give.
Утро Гарри провёл, полностью опустошая свой школьный сундук, чего он не делал с тех пор, как впервые отправился в школу шесть лет назад.
Harry had spent the morning completely emptying his school trunk for the first time since he had packed it six years ago.
Рыночный район был полностью опустошен.
The market place was completely devastated.
Однако многие районы в южной части города полностью опустошены.
However, much of the southern part of the city is completely devastated.
Израиль -- оккупирующая держава -- оставил полосу Газа, полностью опустошив ее.
Israel, the occupying Power, has left the Gaza Strip completely devastated.
Я был, буквально, полностью опустошен.
I was, in a word, completely devastated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test