Translation for "полномочия судов" to english
Полномочия судов
  • court powers
  • powers of the courts
Translation examples
court powers
Каковы полномочия суда - штраф, арест и т.д.?
What are the court's powers - fine, custody etc?
расширение судебных служб, в том числе посредством расширения полномочий судов и прокуратуры;
Expanding the Judiciary services including courts power and prosecutorial services;
Государство-участник напоминает, что в полномочия суда не входило предоставление автору права на въезд в Норвегию.
The State party recalls that it was not within the court's power to allow the author entry into Norway.
Запрещается издание законодательных актов, предусматривающих передачу исключительных полномочий суда другим органам.
The enactment of legislation providing for the transfer of exclusive court powers to other bodies is prohibited.
Некоторые положения ограничивают полномочия Суда, тогда как Польша предпочла бы, чтобы они были более широкими.
Some of its provisions limited the Court’s powers, whereas Poland would have preferred an even stronger Court.
Универсальность желательна, но полномочия суда не должны размываться до такого состояния, когда они превращаются в фикцию.
While universality was desirable, the court’s powers must not be watered down to the point where it became a sham.
В этих документах также предусматриваются полномочия суда по рассмотрению апелляций и пересмотру решений нижестоящих судов и судебных инстанций.
Provision is also made therein for the Court's power to consider appeals and reviews from decisions of inferior courts and tribunals.
Было указано, что не вполне ясно, сосуществуют ли эти полномочия или же осуществление таких полномочий судом отменяет такие полномочия третейского суда.
It was said that it was unclear whether these powers were coextensive or the exercise of the State court power overrode the power of the arbitral tribunal.
После этого присутствующие встали, чтобы заслушать приговор суда. Эбри Жанг, на лице которого было написано выражение крайней озабоченности, произнес: – Хэлфорд Грабовски, на основании особой тяжести совершенного вами преступления суд приговаривает вас к самому строгому наказанию, определенному полномочиями суда.
Then everyone stood for the sentence. A very troubled-looking Ebrey Zhang said: "Halford Grabowski, given the grave nature of this abominable crime, we find we have no alternative but to impose the most severe sentence it is within this court's power to issue.
powers of the courts
Правовой статус и полномочия Суда
Legal status and powers of the Court
Полномочия Суда в отношении просьб о сотрудничестве со стороны государств
Powers of the Court as regards requests for cooperation of States
Она не обладает полномочиями суда по признанию того или иного лица виновным или невиновным.
It does not have the powers of a court to declare the guilt or innocence of a person.
- изменение существующей подсудности дел и расширение полномочий судов апелляционной инстанции;
Modifying existing jurisdictional arrangements and broadening the powers of appellate courts;
Работодатель утверждал, что полномочия Совета не могут превышать полномочий суда.
The employer submitted that the council could not have greater power than the courts.
В различных государствах приняты разные нормы, регулирующие полномочия судов на такие действия.
Domestic rules governing the power of a court to do so vary.
В Законе установлены основания, позволяющие добиваться пересмотра, и полномочия Суда.
The grounds on which review may be sought and the powers of the Court are set out in the Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test