Similar context phrases
Translation examples
У меня в доме полно гостей и официантов, а ты привел сюда покойницу?
I have a house full of guests and a garage full of caterers and you brought me a dead girl?
– На пасхальной неделе, когда в доме было полно гостей?
“Was it during that Easter weekend when the house was full of guests?”
Я надеюсь, по крайней мере, что в доме не окажется полно гостей.
I trust at least that we may not find the house full of guests.
В доме полно гостей; многие из них мечтают прибрать к рукам Кедлстон.
The house is full of guests, many of them equally eager to get their hands on Kedleston.
У тетушки Эми всегда полно гостей, потому я остановлюсь в «Эксцельсиоре», где так же хорошо или даже еще лучше.
Aunt Amy has a house full of guests, so I'll be staying at the Excelsior. Which is just as well. Or even better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test