Translation for "полнее чем" to english
Полнее чем
Translation examples
Несмотря на то, что настоящий доклад Совета в силу различных причин является более полным, чем доклады за предыдущие годы, я должен напомнить о том, что при этом не преследуется цель подменить официальные отчеты Совета Безопасности, в которых приводится более подробная информация о его работе.
Although this report of the Council is, for these reasons, rather fuller than those of previous years, I must recall that it is not intended as a substitute for the official records of the Security Council, which provide a more substantive account of the Council's deliberations.
Это давление продолжает приносить свои плоды: самый последний отчет Ирака о имевшем место в прошлом производстве химического оружия является гораздо более полным, чем предыдущие варианты, и впервые к нему прилагается список аккредитивов на импорт оборудования и материалов, закупленных для этой программы.
This pressure continues to pay off: Iraq's most recent account of its past chemical weapons production is much fuller than earlier versions and, for the first time, is supported by a list of letters of credit issued for the import of equipment and materials purchased for the programme.
Твои волосы кучерявее моих. Твои губы полнее, чем у меня.
Your lips are fuller than mine.
мое платье определенно подвижно надо было сделать платье немного менее пышным потому что оно выглядит полнее, чем мне бы хотелось
mydressis definitely moving. I wish I would have maybe taken a little of the fullness out of the dress because the dress is looking fuller than how I want it to look.
Эти женщины были крупнее и полнее, чем Рэйко.
These women’s bodies were larger and fuller than Reiko’s.
Жизнь Пип будет гораздо полнее, чем его, и Мэтт хорошо это понимал.
Her life would be far fuller than his, he knew.
Грудь была полнее, чем я помнил, смуглая кожа лоснилась от масел.
but her breasts were fuller than I remembered. Her deep-hued skin was shining with oil.
Губы были мягкими и полными, верхняя – полнее нижней, и это придавало рту очень чувственный вид.
Her mouth was soft and full, with the upper lip fuller than the lower one, which gave her an astonishingly sensual look.
Чувствительность составляет по меньшей мере 0,1% полной шкалы, а точность превышает 0,5% полного масштаба.
The sensitivity shall be at least 0.1% of the full scale and the accuracy shall be better than 0.5% of the full scale.
— Вот в «ожидании-то лучшего» у вас лучше всего и вышло; недурно тоже и про «вашу мамашу». Ну, так как же по-вашему: в полной он или не в полной памяти, а? — По мне что же-с.
“That 'in expectation of better things to come' came off better than anything else, though the part about 'your mama' wasn't too bad either. Well, what do you think, is he of completely sound mind, or not so completely? Eh?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test