Translation for "полная катастрофа" to english
Полная катастрофа
Translation examples
Учитывая, что Боснии и Герцеговине угрожала полная катастрофа в конфликте между несколькими противоборствующими сторонами, имевшими диаметрально противоположные интересы, а также начавшуюся процедуру установления цепочки командования и личной ответственности за совершенные во время войны действия, представляется невозможным более полно проанализировать в настоящем докладе реальную практику и методы применения пыток в военный период.
As Bosnia and Herzegovina faced the conditions of complete disaster in the conflict of several opposed sides with diametrically different interests during the war conflict and considering the started procedure to determine the chain of command and personal responsibility for the acts committed during the war, it was not possible to make this report give more realistic presentation of the conditions and forms of torture in the war period.
Каждая попытка заканчивалась полной катастрофой.
Every single attempt ended in complete disaster.
Это была катастрофа, полная катастрофа.
It was a disaster, a complete disaster.
Если свидание обернется полной катастрофой, я напишу тебе.
If the date is a complete disaster, I’ll text you.
Моя глупость едва не обернулась для нас полной катастрофой.
My foolishness had almost brought us to complete disaster.
В первый раз до меня доходит, что это может обернуться полной катастрофой.
For the first time I begin to realize that this could turn out to be a complete disaster.
У нас, конечно, не было никаких шансов завершить конкурс без осложнений и даже определенных разногласий после того, что случилось с Далманном и пропажи его бумажника, но когда мы шли к вам, нам казалось, что нас ждет полная катастрофа… Вам удалось ее предотвратить.
There was no chance of finishing the contest without confusion and some discord after what happened to Dahlmann, and the wallet gone, but as it looked when we came to you we were headed for complete disaster, and you have prevented it.
a complete disaster
Учитывая, что Боснии и Герцеговине угрожала полная катастрофа в конфликте между несколькими противоборствующими сторонами, имевшими диаметрально противоположные интересы, а также начавшуюся процедуру установления цепочки командования и личной ответственности за совершенные во время войны действия, представляется невозможным более полно проанализировать в настоящем докладе реальную практику и методы применения пыток в военный период.
As Bosnia and Herzegovina faced the conditions of complete disaster in the conflict of several opposed sides with diametrically different interests during the war conflict and considering the started procedure to determine the chain of command and personal responsibility for the acts committed during the war, it was not possible to make this report give more realistic presentation of the conditions and forms of torture in the war period.
К сожалению, у меня дома полная катастрофа.
Unfortunately, my place is a complete disaster.
Моя глупость едва не обернулась для нас полной катастрофой.
My foolishness had almost brought us to complete disaster.
У нас, конечно, не было никаких шансов завершить конкурс без осложнений и даже определенных разногласий после того, что случилось с Далманном и пропажи его бумажника, но когда мы шли к вам, нам казалось, что нас ждет полная катастрофа… Вам удалось ее предотвратить.
There was no chance of finishing the contest without confusion and some discord after what happened to Dahlmann, and the wallet gone, but as it looked when we came to you we were headed for complete disaster, and you have prevented it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test