Translation for "полмиллиона фунтов" to english
Полмиллиона фунтов
Translation examples
Я задаюсь вопросом, как отреагируют нищие аргентинцы, проживающие в трущобах Буэнос-Айреса, услышав о том, что их правительство планирует отдать полмиллиона фунтов стерлингов каждому члену общины, которых они считают второсортными гражданами?
I wonder how the Argentine poor living in the slums of Buenos Aires will react when they hear that their Government plans to give away half a million pounds each to a community whom they regard as second- class citizens.
Eagle Speedster... стоит полмиллиона фунтов.
The Eagle Speedster... ..is half a million pounds.
Хочешь заработать полмиллиона фунтов?
How would you like to make half a million pounds?
И полмиллиона фунтов не хватит, чтобы купить его.
Half a million pounds wouldn't buy you that lot.
В этой сумке полмиллиона фунтов наличными...
There is half a million pounds in cash in that bag, so...
Знаешь, даже если тело еще здесь, полмиллиона фунтов железа укрыло его сверху..
You know, even if there is a body out here, half a million pounds of steel could be on top of it.
Ричи Магваер, каждый год жертвует по полмиллиона фунтов, организации, которая скорей всего будет о вас заботиться, когда вы подадите в отставку.
Richie Maguire contributes half a million pounds each year to an organisation which will very probably look after you, Lewis, in your declining years.
Где-то на Чатсворт Эстейт таинственный мужчина или женщина ходит в этом районе владея лотерейным билетом стоимостью в полмиллиона фунтов.
(On TV) 'Somewhere on the Chatsworth Estate,' 'a mystery man or woman is walking around, 'in possession of a lottery ticket worth half a million pounds.
Клипер должен был доставить в столицу Англии полмиллиона фунтов чая и четыре тысячи штук шелка.
She was to carry half a million pounds of tea and four thousand bales of silk.
И тут разговор зашел о Ватто и Стаббсе, причем выяснилось, что их стоимость превышает полмиллиона фунтов.
and the matter of the Watteau and the Stubbs came up, and the fact that their value was more than half a million pounds was mentioned.
— По-моему, такой динамометр можно приобрести где угодно. — Не скажи. Динамометр на полмиллиона фунтов не так-то легко достать.
"Aren't there plenty of other places to buy them?" "Hardly `plenty.' Half-a-million-pound dynamometers aren't stock items.
Последний раз он предпринял набег на Нигерию, где предложил сделку и той и другой стороне, запросив полмиллиона фунтов.
His last foray was into Nigeria, where he proposed a project to each side, costed at half a million pounds.
И не без причины: за эти десять минут их тридцать процентов акций СРК подорожали на полмиллиона фунтов.
They had reason to laugh, for in those ten minutes their thirty percent holding in C.  R.  C.  had appreciate in by half a million pounds.
Моя мечта была неосуществима, поскольку стоила полмиллиона фунтов. А откуда я могла взять такие деньги?
What I wanted to do was impossible, because it would cost half a million pounds to do it, and how did someone like me find that kind of money?
Женщина средних лет впереди него зло сказала, ни к кому конкретно не обращаясь: — Из-за этой истории с Суонвиком у меня сгорел экспортный контракт на полмиллиона фунтов!
A middle-aged woman in front of him said angrily to nobody in particular, “I’ve lost a half-a-million-pound export contract because of this Swanwick business!”
Тулери картину в дом затащил, и тогда его жена заметила, что в селе их все на смех поднимут, когда выяснится, что у них есть Рубенс стоимостью полмиллиона фунтов, но нет дойной коровы!
Toolery had actually got his picture in the door, when his wife said what a laughingstock they'd be, the only family in the village with a Rubens worth half a million pounds and not even a cow to milk!
Судно стоило никак не меньше полмиллиона фунтов и, видимо, было арендовано. Скорее всего, Мэнни взял его на полгода и нанял свою команду. Мэнни, как мне было известно, сам был отвратительным мореходом.
This was half a million pounds worth Of vessel, and I guessed it was a charter. Manny had probably taken her for six months and put in his own crew - for Manny Resnick had never struck me as a blue-water man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test