Translation for "полицейской" to english
Полицейской
adjective
Translation examples
adjective
Добровольные специальные полицейские силы
Volunteer Special Constabulary
* Ямайские полицейские силы (полиция).
Jamaica Constabulary Force (Police)
Мы поддерживаем создание международной полицейской силы в этой стране.
We support the establishment of an international constabulary force in that country.
38. Правило 522, содержащееся в правилах для полицейских сил Ямайки, предусматривает следующее:
Rules 38. Rule 522 for the Jamaica Constabulary provides:
e) оказании помощи в подготовке кадров для бугенвильских местных полицейских сил и в их создании;
(e) To assist with the development and training and institution of a Bougainvillean constabulary;
Полицейские силы периодически инспектируются Инспектором Ее Величества по делам полиции.
The police force is subject to periodic inspection by HM Inspector of Constabulary.
Предыдущая должность: начальник, Отдел наркотических средств, Полицейские силы Ямайки.
Previous post: Head, Narcotics Division, Jamaica Constabulary Force.
Полицейские силы Ямайки предоставляют информацию по своей инициативе.
The Jamaica Constabulary Force has shared information upon its own initiative.
Полицейские власти и Инспекция Корпуса констеблей Ее Величества обеспечивают независимый надзор за работой системы.
The police authorities and HM Inspectorate of Constabulary provide independent oversight of the system.
Похвальная грамота от Комиссара полиции за работу в добровольных специальных полицейских силах.
1975 Commendation Certificate from the Commissioner of Police for work in the Volunteer Special Constabulary.
О, нет, - полицейские..
Oh, no - the constabulary.
у нее Полицейская улица.
She got Constabulary Road.
Полицейский участок Хоуп-Спрингс.
This is Hope Springs constabulary.
Первое - "Полицейская Улица".
The first one is Constabulary Road.
Это официальное полицейское событие, патер.
This is an official constabulary event, Father.
Полицейские нашли еще два тела.
The constabulary have found 2 more bodies.
"Полицейская улица" - это ли не круто? Очень.
Constabulary Road- how cool is that?
Полицейские пришли за мной, а не за вами.
The constabulary came after me, not you.
Разбирался с беспокойными душами полицейских Ее Величества.
Sorting out the troubled souls of Her Majesty's Constabulary.
– Пожарные и полицейские спасли вас, – тихо сказал я.
"The firecrew and constabulary rescued you," I said.
Блэндиш, суперинтендант полицейского управления Грейт-Чиппинга
Superintendent Blandish, of the Great Chipping Constabulary
- По пути домой я завернул на полицейский пост.
I stopped at the constabulary post on the way home.
Он был начальником в полицейском управлении еще до чумы.
He had been a commander in the constabulary before the plague.
Герд на виду у полицейских убрал пистолет в кобуру.
Gerd, on seeing the constabulary, had holstered his pistol.
А это инспектор Подзаконсон, Особый отряд полицейского контроля.
this is Inspector Churl. We’re with the Special Constabulary for UnLondon Monitoring.
Роупер, сержант полицейского управления Грейт-Чиппинга Миссис Биггинс
Sergeant Roper, of the Great Chipping Constabulary Mrs. Biggins
Я увижу вас завтра, после того как побываю на полицейском посту.
I’ll see you tomorrow, after I stop at the constabulary post.”
Джек Хеллоуэй возвращался на континент Бета на полицейском аэроботе.
JACK HOLLOWAY WAS going back to Beta Continent on the constabulary airboat.
Континент Бета, с Пятнадцатого полицейского поста, акт лейтенанта Джорджа Ланта.
From Beta, Constabulary Fifteen, Lieutenant George Lunt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test