Translation for "политика национального развития" to english
Политика национального развития
Translation examples
Концепция экологической устойчивости включена в политику национального развития в 17 странах
Seventeen countries included environmental sustainability in national development policies
С этой точки зрения социальная защита становится главным элементом политики национального развития и системы управления.
Seen in this way, social protection becomes a core component of national development policy and governance.
Часто они увязывались с более общей политикой национального развития или политическими целями, которые могли вызвать интерес у общественности.
Often they were tied to broader national development policies or political objectives which could command public interest.
Стабильность цен является одним из основных условий, позволяющих странам-производителям разрабатывать долгосрочную политику национального развития.
Price stability was a basic element in enabling producing countries to formulate long-term national development policies.
Упомянутый инструментарий позволяет конкретно решать данную проблему, и в нем содержится рекомендация относительно интеграции вопросов предпринимательской деятельности в политику национального развития.
The toolkit specifically addresses this issue and recommended that entrepreneurship be mainstreamed into national development policies.
Кроме того, обязанность государства состоит в том, чтобы разрабатывать политику национального развития, направленную на постоянное повышение уровня благосостояния всего населения.
Moreover, it is the duty of the State to draw up national development policies aimed at constantly improving the prosperity of the entire population.
По этой причине крайне необходимо, чтобы Администратор действовал с учетом интересов развивающихся стран в рамках их приоритетных задач и политики национального развития.
For this reason, it is imperative that the Administrator act in the interests of developing countries within the framework of their national development policies and priorities.
Правительства этих стран стремятся к реализации различных международных механизмов сотрудничества параллельно со своими стратегиями и политикой национального развития.
Governments in these countries strive to implement different international frameworks of cooperation in parallel with their national development policies and strategies.
Алжир с воодушевлением воспринял Декларацию тысячелетия и прилагает все усилия для принятия конкретных шагов при проведении своей политики национального развития.
Algeria has embraced the Millennium Declaration and has spared no effort to take concrete steps through its national development policies.
9. Гжа Манало говорит, что в докладе не упоминается о том, рассматривается ли в рамках политики национального развития вопрос об установлении новых культурных норм.
9. Ms. Manalo said the report did not mention whether the national development policy addressed the establishment of new cultural standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test