Translation for "политика апартеида" to english
Политика апартеида
Translation examples
Она запросила информацию о последствиях проводившейся в прошлом политики апартеида и о прогрессе, достигнутом в области борьбы с ВИЧ/СПИДом.
It sought information on consequences of the past apartheid policy and on progress made in combating HIV/AIDS.
12.1 В 1994 году система здравоохранения Южной Африки была фрагментарной, неэффективной и несправедливой и основывалась на политике апартеида.
12.1 The Health System in South Africa in 1994 was fragmented, inefficient and inequitable and based on apartheid policies.
С учетом прошлой политики апартеида поощряется их самоотождествление в качестве граждан Намибии, а не представителей каких−либо племен или языковых групп.
Identification as Namibians was encouraged whereas identification by tribal or linguistic group was discouraged in the wake of the apartheid policies.
Введение эмбарго на поставки нефти и нефтепродуктов было одним из средств оказания давления на южноафриканские власти с целью заставить их отказаться от политики апартеида.
The oil embargo was one of the means of pressure to force the South African authorities to abandon their apartheid policies.
55. Согласно статье 3 Конвенции, правительство Камеруна неизменно осуждало политику апартеида, проводившуюся в Южной Африке.
55. In accordance with article 3 of the Convention, the Cameroonian Government had always condemned the apartheid policy in South Africa.
Можно ли еще как-то иначе описать эту реальность, кроме как сказать, что это часть гнусной, отвратительной политики апартеида, которая не имеет права на существование?
Is there any other way to describe this reality than to say that it is part of an abominable, hideous apartheid policy that should no longer exist?
4. Поэтому представители режима апартеида были исключены из участия в работе Генеральной Ассамблеи в знак протеста этой политики апартеида.
4. The representatives of the apartheid regime were thus excluded from participation in the General Assembly in order to protest those apartheid policies.
За последние несколько лет произошли чрезвычайно важные события, которые проложили дорогу к ликвидации ненавистной политики апартеида.
The past few years have witnessed extremely important developments, which have paved the way towards the elimination of the abhorrent apartheid policy.
До тех пор, пока в Южно-Африканской Республике не была отменена политика апартеида, Польша не поддерживала с этой страной никаких дипломатических и экономических отношений.
Until the time the apartheid policy in the Republic of South Africa was changed, Poland had not maintained any diplomatic or economic relations with this country.
Мир был оскорблен сохранением политики апартеида в Южной Африке на столь продолжительное время вопреки рекомендациям и требованиям Организации Объединенных Наций.
The world was outraged by the persistence of apartheid policies in South Africa over a protracted period of time, in defiance of the recommendations and demands of the United Nations.
В каком-то роде, – мелькнула у премьер-министра мысль, – мы проводим свою собственную политику апартеида, хотя, к счастью, расовые барьеры воздвигаются негласно и далеко за пределами нашей территории – канадскими посольствами и консульствами в зарубежных странах.
In a way, the Prime Minister thought, we have our own apartheid policy, though fortunately the barriers of race and colour are set up discreetly and put into effect beyond our borders, in Canadian embassies and consulates overseas.
В период правления в ЮАР Националистической партии и проведения политики апартеида он служил в Бюро государственной безопасности, ненавистном БГБ, и продвигался по службе благодаря тому, что не гнушался экстремальных методов дознания.
During the period when the National Party and its apartheid policies ruled South Africa, he had been an eager recruit to the Bureau of State Security, the dreaded BOSS, and had risen through the ranks due to his dedication to the extreme forms of that body's excesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test