Translation for "политик в области общественного здравоохранения" to english
Политик в области общественного здравоохранения
Translation examples
public health policies
13. Политика в области общественного здравоохранения может прямо сказываться на социальном развитии и борьбе с нищетой.
13. Public health policy can directly influence social development and combat poverty.
131.120 принять и осуществлять на практике законы и политику в области общественного здравоохранения, направленные на искоренение практики калечения женских половых органов (Бельгия);
131.120 Establish and implement laws and public health policy aimed at eradicating female genital mutilation (Belgium);
Санитария должна быть включена и в единую государственною политику в области общественного здравоохранения, что позволит обеспечить действительно адекватное финансирование деятельности в области санитарного обслуживания.
Sanitation must also be included in an integrated framework of public health policy to ensure that sanitation activities are indeed adequately funded.
- обеспечивать учет принципа доступности и уважать разнообразие при разработке всех аспектов политики в области общественного здравоохранения, при необходимости, принимая адресные меры в интересах конкретных слоев общества;
- To incorporate accessibility principles and respect towards the diversity in all the public health policies, implementing specific policies for given segments, when necessary.
1. настоятельно призывает государства-члены учитывать важность борьбы против табака для улучшения здоровья матерей и детей в рамках их политики в области общественного здравоохранения и программ сотрудничества в области развития;
1. Urges Member States to consider the importance of tobacco control in improving maternal and child health as part of their public health policies and in their development cooperation programmes;
В докладе ПРООН за 2005 год содержится более общее утверждение о том, что в Бразилии удалось спасти жизнь многих людей благодаря энергичной политике в области общественного здравоохранения, с помощью которой был обеспечен более широкий доступ к лекарствам164.
More generally, a 2005 UNDP report stated that Brazil has saved lives thanks to vigorous public health policies that improve access to medicines.
44. Сектор здравоохранения является весьма наглядным примером того, каким образом традиционные и местные знания использовались в качестве источника информации в интересах современной науки и политики в области общественного здравоохранения.
44. The health sector provides a very good example of how traditional and indigenous knowledge has been used to inform modern science and public health policy.
В этой резолюции Совет настоятельно призвал государства-члены учитывать важность борьбы против табака для улучшения здоровья матерей и детей в рамках их политики в области общественного здравоохранения и программ сотрудничества в области развития.
In the resolution, the Council urged Member States to consider the importance of tobacco control in improving maternal and child health as part of their public health policies and in their development cooperation programmes.
В этом контексте правительствам всех стран следует рассматривать борьбу со злоупотреблением наркотиками в качестве составной части своей политики в области общественного здравоохранения, учитывая тот факт, что в некоторых регионах ВИЧ распространяется угрожающими темпами.
In this context, the Governments of all countries should view the fight against drug abuse as an integral part of their public health policy, given that in some regions HIV is spreading at an alarming rate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test