Translation for "политик будет" to english
Политик будет
  • politician will
  • policies will
Translation examples
politician will
Они нередко налаживают собственные взаимоотношения с политиками в зоне их действия, а эти политики в свою очередь нередко способны повлиять на решения, принимаемые политиками на национальном уровне.
These often build their own relationships with the politicians in their area, and these politicians in turn are often able to influence the decision making of politicians at the national level.
Не политики ее платят.
It is not paid by politicians.
Кроме того, важно, чтобы политики-мужчины оказывали политикам-женщинам полную поддержку.
It was also important that male politicians should give women politicians their full support.
Отношение властей и политиков
Attitude of the authorities and politicians
Я предприниматель, а не политик.
I am an entrepreneur, not a politician.
В этом нуждаются как широкая общественность, так и политики.
It is needed for the general public and for politicians.
Роль политиков и политических партий
Role of politicians and political parties
Когда ваш ответ по душе правительству или политикам, они хватаются за него как за аргумент в свою пользу, когда нет, — замалчивают.
If your answer happens to come out in the direction the government or the politicians like, they can use it as an argument in their favor;
Премьер-министру и раньше случалось видеть подобные перемены в облике иных политиков, и обычно это не предвещало ничего хорошего.
The Prime Minister had seen that kind of look in politicians before, and it never boded well.
Бесчисленные резолюции и статьи политиков обеих этих партий насквозь пропитаны этой мещанской и филистерской теорией «примирения».
Innumerable resolutions and articles by politicians of both these parties are thoroughly saturated with this petty-bourgeois and philistine "reconciliation" theory.
Вследствие этих различных обманов и злоупотреблений наш экспорт по таможенным книгам оказывается значительно превышающим наш ввоз, что доставляет невыразимое удовлетворение тем политикам, которые измеряют национальное благосостояние так называемым ими торговым балансом.
Our exports, in consequence of these different frauds, appear upon the customhouse books greatly to overbalance our imports, to the unspeakable comfort of those politicians who measure the national prosperity by what they call the balance of trade.
Мнение о том, насколько подобные репрессивные меры смогут оказать такое действие, относится, пожалуй, не столько к науке законодателя, который в своих суждениях должен руководствоваться общими принципами, всегда неизменными, сколько к искусству того коварного и хитрого создания, в просторечии называемого государственным деятелем или политиком, решения которого определяются изменчивыми и преходящими моментами.
To judge whether such retaliations are likely to produce such an effect does not, perhaps, belong so much to the science of a legislator, whose deliberations ought to be governed by general principles which are always the same, as to the skill of that insidious and crafty animal, vulgarly called a statesman or politician, whose councils are directed by the momentary fluctuations of affairs.
И уж, конечно, не политики.
And certainly not the politicians.
И не только политики.
and not only politicians;
Здесь нет политиков.
There are no politicians here.
— Политики. — А что это такое? — Вы не политики, — сказал я, закрывая тему разговора.
Politicians.’ ‘What is that?’ ‘You’renot politicians,’ I said, closingtheconversation.
Я: – На то они и политики.
Me: They’re politicians.
Но сегодня я не политик.
But I'm not a politician today.
Он ведь тоже политик.
He's a politician too."
На то они и политики.
That’s why they are politicians.’
– Я не интересуюсь политикой.
I'm not a politician.
policies will
К этой политике имеют отношение Национальная программа в области здравоохранения, энергетическая политика, промышленная политика, транспортная политика, социально-экономическая политика для сельской местности, сельскохозяйственная политика и политика в области продовольствия.
The National Health Programme, energy policy, industrial policy, transport policy, social and economic rural policy, agriculture policy and food management policy all have connections with the environment policy.
Другими примерами являются последствия для политики землепользования, социальной политики, транспортной политики и других аспектов политики, изложенных разделе 3.6.
The policy impacts on land-use, social policy, transport policy and other policy issues in Section 3.6 are
* учет гендерной специфики в экономической политике, в том числе в макроэкономической политике, государственном бюджете, фискальной политике и политике либерализации торговли;
Mainstreaming gender into economic policies, including macroeconomic policies, public budgets, fiscal policies and trade liberalization policies;
Макроэкономическая политика включает в себя такие вопросы, как кредитно-денежная и валютно-финансовая политика, фискальная политика и политика в области торговли и конкуренции.
Macroeconomic policies have included such issues as monetary and exchange rate policies, fiscal policies, and trade and competitiveness policies.
До принятия политики После принятия политики
Before the adoption of the policy After the adoption of the policy
к торговой политике в качестве политики в области развития
on trade policy as development policy
a) Политика на макроуровне: правительственная политика
(a) Policies at macro-level: government policies
Такова же была политика Дании до царствования последнего короля.
This, too, was the policy of Denmark till the reign of the late king.
Таким образом, неправильная политика одной страны может делать в известной мере опасным и неосторожным проведение в другой такой политики, которая при других условиях явилась бы наилучшей.
The very bad policy of one country may thus render it in some measure dangerous and imprudent to establish what would otherwise be the best policy in another.
Такая же политика в давние времена проводилась во Франции и в Англии.
The like policy anciently took place both in France and England.
Тем не менее его прославляли как лучший образец торговой политики Англии.
It has been celebrated, however, as a masterpiece of the commercial policy of England.
Политика Китая благоприятствует сельскому хозяйству больше, чем всем другим промыслам.
The policy of China favours agriculture more than all other employments.
Соответственно обычной политике Великобритании они, вероятно, очень скоро были бы увеличены.
According to the policy of Great Britain, therefore, they would probably be augmented very fast.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
— Политика есть политика, — пожал плечами Дарт.
Policy is policy,” Dart said.
— Извините, мадам, но политика компании… — Политика компании!
‘It is the policy of the company…’ ‘Company policy!
Другой политики быть не может“.
No other policy is practical.
— Политикой правительства.
With government policy.
Политика или профессионализм.
Policy or Professionalism.
Их политика работает.
Their policies work.
— Наша политика — моя политика — очень тщательно продумана.
Our policy, my policy, has been carefully made up.
– Нет, такова была политика Империи.
No, that was Imperial policy.
Это правильная политика.
It is good policy.
— В чем заключается ваша политика?
“What policy’s that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test