Translation for "ползать под" to english
Ползать под
Translation examples
В ходе расследования, проведенного военной гарнизонной прокуратурой во Вроцлаве, было установлено, что в 1998 году в помещении воинской части 2399 в Свентошуве вышеупомянутый солдат подвергал физическим и психическим издевательствам девять молодых солдат, приказывая им отжиматься, приседать со стулом в руках, ползать под койками, несколько раз подряд заправлять кровати, пил их кофе и чай, а также заставлял их организовывать сбор денег, по 50 польских злотых с каждого для покупки алкогольных напитков, употреблявшихся во время так называемой "отделки", во время которой каждого солдата били несколько десятков раз военным ремнем по ягодицам.
In the course of the investigation led by the Military Garrison Prosecutors' Office in Wrocław it was established that in 1998, on the premises of Military Unit 2399 in Świętoszów, the aforementioned soldier tormented physically and psychologically nine junior soldiers in that he ordered them to do push-ups, sit-ups with a stool in hands, crawl under beds, make beds a number of times, treated himself to their coffee and tea and made them organise a collection of money, 50 PLN each, to buy alcohol consumed during the so-called trimming, when each soldier was struck in the buttocks several dozen times with a military belt.
Ты ползала под столом напротив меня.
You crawled under the table next to me.
Но через год Он будет ползать под раковиной в поисках своего Xbox`a
But a year from now, he'll be crawling under the sink looking for his Xbox.
Этот парень, уже наследивший в округе, уверял, что целое стадо тараканов ползало под его кожей.
This guy, committed to county, says he's got a bunch of cockroaches crawling under his skin.
Я бегал с тяжелым рюкзаком, взбирался по веревкам, ползал под пулеметным огнем с настоящими пулями, я отжимался, и они в конце концов стали относиться ко мне с уважением.
I ran with the heavy pack, I climbed ropes, I crawled under machine gunfire with real bullets. I did the push-ups, and they came to respect me.
Дочка Рика Лемона, по имени Ирод, ползала под столом и кричала: “Сись!
Rick Lemon’s baby daughter Herod was crawling under the table shouting: ‘Tit!
- Скажи мне, Хью, что бы я, клянусь всем живым, ползающим под землей, делал с твоей душой?
“Tell me this, Hugh: what in the name of all the beasts crawling under the earth would I want with your soul?”
Джули заставляла его съедать все, что лежит на тарелке, ни ползать под столом, ни фыркать в чашку ему не разрешалось.
Julie made him eat everything on his plate, and he was not permitted to crawl under the table or make funny noises.
Как может женщине нравиться чистить туалеты и канализационные трубы, копаться в кухонных раковинах и ползать под домами?
Why would any woman want to fix toilets and drains, and stick her head under the kitchen sink, and crawl under houses?
Можете спросить у его босса. — Да не собираемся мы прижимать Фрэнка. — Бен решил постоять, мало ли что может ползать под подушками дивана. — Похоже, вы за ним строго присматриваете.
You can ask his super.” “We’re not here to hassle Frank.” Ben decided against sitting. You couldn’t be sure what might be crawling under the cushions.
С той ночи в Лабиринте он был в бегах – скрывался, прятался, не верил никому, таился по переулкам, ползал под просевшими крышами или через пожарища, питался объедками и не спал.
He had been on the run ever since that night in the Warrens, hiding, moving, trusting no one, huddling in alleys, crawling under collapsed roofs of fire-gutted buildings, never sleeping, foraging for scraps.
– Ничего, – ответила она. – Поди сюда. Она втащила Кристофора в мастерскую, где раскачивались и стучали ткацкие станки, а подмастерья тянули туда-сюда пряжу и ползали под станками, складывая готовую ткань.
“Nothing,” she said. “Come in here.” Cristoforo found himself being dragged into the weaving shop, where the journeymen’s looms rocked and banged as the apprentices carried thread back and forth or crawled under the loom to fold the cloth that the journeymen were weaving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test