Translation for "полетная палуба" to english
Полетная палуба
noun
Translation examples
Сообщите полетной палубе немедленно.
Report to the flight deck immediately.
Холден, с докладом на полетную палубу.
Holden, report to the flight deck.
Медотсек полетной палубе, это доктор Слейтен.
Sickbay to flight deck, this is Dr Slaten.
А внизу полетная палуба с шатлом.
That's the flight deck down there with a shuttlecraft.
Полетная палуба в 300 метрах в ту сторону.
The flight deck is 300 meters this way.
Мы выходим в своего рода полетную палубу, но я никогда не видел такой прежде.
We've come out into some sort of flight deck, but it's like nothing I've ever seen before.
За пределами полетной палубы офицер по вооружению, который имеет позывной "Оазис", никогда не увидит землю или цель, для которой это предназначено.
Behind the flight deck the weapons... officer who goes by the call sign "Oasis" will never see the ground or the target for that matter.
они уже держали полетную палубу безвоздушной.
they'd kept the flight deck open.
Полетная палуба выглядела такой пустой.
The flight deck looked very empty.
– Ну, и еще полетной палубой на «Непобедимом» командую, – продолжил он. – А вы кто?
"I command the flight deck on the Invincible," he continued. "You are?"
— Макс отправился на полетную палубу для выяснения происходящего!
Max went to the flight deck to find out what was going on!
Но полетная палуба готова. – Сэр… Редер поднял взгляд.
But Flight Deck is ready." "Sir." Raeder looked up.
Подъемные краны поднимали и устанавливали на полетной палубе автофургоны.
Cranes were lifting a series of trailer vans onto the flight deck.
Два мотора заглушены, полетная палуба не действует… – Она с трудом сглотнула.
Two engines are down, our flight deck is inoperable..." She swallowed hard.
Это было невероятно, но у выходов с полетной палубы никаких пробок не возникало.
It was incredible, but there weren't any traffic jams at the exits from flight deck.
В шкафчиках вдоль стен полетной палубы хранилась масса всякой всячины.
There was a lot of storage in the locker compartments along the flight deck's walls.
Та тут же затарахтела и устремилась к верстаку в одной из мастерских полетной палубы.
The machine trundled off, heading for a workbench in one of the bays off the flight deck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test