Translation for "полевой госпиталь" to english
Полевой госпиталь
noun
Translation examples
После того как раненых доставили в полевой госпиталь, военные самолеты режима нанесли прямой удар по этому полевому госпиталю и уничтожили его.
Following the transfer of the injured to the field hospital, regime warplanes directly targeted and destroyed the field hospital.
Полевой госпиталь и индийская инженерная рота
Field hospital and Indian Engineering
Полевой госпиталь, провинция Гильменд.
A field hospital, Helmand Province.
В полевом госпитале, в окрестностях Вердена.
A field hospital outside of Verdun.
Ладно, отведите его в полевой госпиталь.
Well, get him to the field hospital.
Зона угрозы - полевой госпиталь "Medi Cube".
Is the area of interest Medi Cube's field hospital?
Слушай, а может ты с полевым госпиталем?
Listen, maybe you'll go with the field hospital?
В начальной школе разворачивают полевой госпиталь.
They've set up a field hospital at the junior school.
В полевом госпитале под Аранхуэсом.
In a temporary field hospital before Aranjuez.
Уже потом мы его встретили в полевом госпитале.
Later we found him in a field hospital.
Они организуют здесь полевой госпиталь.
“They’re setting up an emergency field hospital.
Я совершил набег на местный полевой госпиталь.
I raided the local field hospital.
Он служит в полевом госпитале в Белой Церкви.
He serves at the field hospital at Bjel Zerkov.
Фрицы используют дом Сеньора как полевой госпиталь.
The Jerries use the Seigneurie as a field hospital.
Для лечения врага необходимы условия полевого госпиталя.
To an enemy treat requires the resources of a field hospital.
Мы вме­сте двинулись к полевому госпиталю, где я работала.
We walked together to the field hospital where I was working;
Они находились в том же полевом госпитале, где лечилась Койот Уэстлейк.
They were in the same field hospital that was treating Coyote Westlake.
Работая во время войны в полевом госпитале, Энн впервые осознала, какое огромное значение имеют для человека всевозможные жизненные мелочи.
During her service with an ambulance during the war, Ann had realized for the first time how much the small things of life mattered.
И все-таки ей, как женщине, которой за тридцать, которая уже заведовала отделением и которая под огнем в самом разгаре сражения ездила наравне со всеми в санитарной машине за ранеными, работала в полевых госпиталях, трудно давалась обязанность готовить каждый вторник свою комнату к обходам старшей сестры.
However, for a woman turned thirty who had already been a sister-in-charge, who had helped man a field ambulance under fire in battle conditions, who had worked in casualty clearing stations and a military general hospital, it came hard to have to turn out her room for Matron to inspect every Tuesday morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test