Translation for "полевая пушка" to english
Полевая пушка
noun
Similar context phrases
Translation examples
155-мм полевая пушка EH-52
155 EH 52 Field gun
Во время отступления оставляли также полевые пушки.
Field-guns, too, have been abandoned.
Следом за императором двигались полки за полками самых разных родов войск, среди которых были даже полевые пушки на слонах.
Following the emperor came regiment after regiment from the various branches of the service, among them batteries of field guns mounted on elephants.
Но жертв было меньше, чем можно было ожидать, и баррикада неуклонно росла, превращаясь в цементную стену толщиной более чем в полметра с амбразурами для двух пулеметов и небольшой полевой пушки.
But there were less casualties than might have been expected, and the barricade rose steadily, a wall of concrete two feet thick, with embrasures for two machine-guns and a small field gun.
Затем первый снаряд из полевой пушки на противоположном склоне Конического холма просвистел над головами бюргеров и взорвался в облаке дыма и красной пыли в пятидесяти футах перед английской траншеей.
The Sound Of Thunder Then the first shell, lobbed from a field gun on the reverse slope of Conical Hill, shrieked over the heads of the burghers and burst in a leap of smoke and red dust fifty feet in front of the English trench.
Должно быть, выхватил его из ящика – но вы же не можете мгновенно вытащить и навести на цель полевую пушку вроде этой, так что пока он ее вытаскивал и потихоньку поднимал в позицию прицеливания, некто быстренько выхватил что-то более современное и поделал три кругленькие дырки в его галстуке.
He must have grabbed it out of the desk drawer — you wouldn’t carry a field gun like that on you — and was hauling it up by easy stages into the aiming position when whoever- it-was pulled out something a lot more modern and put three rounds through his silver tie.
Еще через секунду из полумрака выступили очертания носовой части какого-то судна. Леера и такелаж пышно обросли морской растительностью, в борту зияла огромная дыра от торпеды. Еще ниже в той же расщелине лежал английский танк, просматривались очертания грузовиков и торчал ствол полевой пушки.
They moved away again and a moment later the outline of a ship's stern loomed out of the gloom Every rail, every line, was festooned with strange submarine growths and he fol-lowed the curving side to where a ragged torpedo hole gaped darkly at him. Beneath, tilted into a crevasse, was a Church-ill tank, beyond it, the shapes of trucks, a solitary field-gun's barrel slanting towards the surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test