Translation for "полдесятого" to english
Полдесятого
Translation examples
Завтрак чтоб был готов к полдесятого!
Get breakfast ready for half-past nine!
На часах было полдесятого.
It was half past nine on Wednesday night.
Он посмотрел на часы: было уже за полдесятого.
He glanced at his watch, saw that it was after half-past nine.
— В полдесятого, — ответил Сдумс невнятно, хотя и быстро.
Half past nine,’ said Windle, promptly if indistinctly.
По традиции младший состав приходил в полдесятого;
Tradition demanded that the junior staff arrived at half past nine;
И никаких укладываний в постель к полдесятому тогда уж точно не будет.
There won't be any of this being in bed by half past nine, either.
Мерещилось, что гроза длится уже много часов, а было всего-то полдесятого.
The storm now seemed to have been going on for hours; and it was only half-past nine.
Барменша помнит, что он заказал пиво примерно в полдесятого, но не позже.
The girl thinks she sold him a beer just on half past nine but nothing later.
– О, сэр, еще бы! Я принесла ей чай в полдесятого, как обычно, а она спит – так мне показалось.
Oh! it was, sir. I took her in her tea - at half-past nine as usual and there she was lying - asleep I thought.
А в полдесятого услышала в новостях по радио, что ее убили. Мэгги больше не могла сдерживаться и разрыдалась.
The first I knew she was dead was when I heard the news on Radio One at half-past nine.' She couldn't hold the tears back any longer, and they streamed down her face.
Слушайте, уже полдесятого.
Listen, it's nine-thirty.
В полдесятого в "ДОМЕ У ДОРОГИ".
Nine-thirty at the Roadhouse.
Сегодня в полдесятого у черного хода "Кросли".
Nine-thirty tonight, outside of Crosley's, at the back door.
И ты бы её застал, если б не явился в полдесятого?
And you would have seen it if you didn't show up at... Nine-thirty?
У меня кремация в полдесятого.
I've got a cremation at nine-thirty.'
– Да еще только полдесятого! – воскликнул Мак.
‘It’s only nine thirty!’ Mac exclaimed.
Для этого нам надо выехать в полдесятого.
But we’d have to leave here by nine-thirty.”
Приходи в полдесятого. – Спасибо, Огюст.
Come in at nine-thirty." "Thank you, Auguste."
Геннадий пришёл в полдесятого утра.
Gennady arrived at nine-thirty the following morning.
Я покосился на часы — полдевятого... нет, полдесятого.
I glanced at my watch: eight-thirty—no, nine-thirty.
Восемь, девять, полдесятого, и что дальше?
Come eight and nine and nine-thirty, guess further what?
— Утром, — сказал Чарли. — В полдесятого, идет? — Ладно.
‘This morning will do,’ Charlie said. ‘Nine-thirty?’ ‘Okay.
В тот вечер я добрался до дома только часов в девять-полдесятого.
That night I got home around nine, nine-thirty.
С восьми по крайней мере до полдесятого он будет занят в своей программе.
From eight o’clock until at least nine-thirty he would be occupied with his programme;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test