Translation for "покушаться" to english
Покушаться
verb
Покушаться
phrase
  • have a bash at it
Translation examples
verb
Он утверждает, что на его жизнь неоднократно покушались.
Attempts on his life allegedly were made on several occasions.
a) покушается на совершение, вступает в сговор с целью совершения или угрожает совершением;
a) attempts, conspires, or threaten to commit;
a) покушается на совершение, вступает в заговор с целью совершения или угрожает совершением;
(a) attempts, conspires, or threatens to commit;
Жертву, как сообщается, подвергали пыткам и три раза покушались на его жизнь.
The victim was allegedly subjected to torture and three attempts were made on his life.
Исполнителем преступления является лицо, которое совершает преступление или покушается на его совершение.
The perpetrator of a crime is the person who commits or attempts to commit it.
2. Покушается на совершение преступления или - в предусмотренных законом случаях - правонарушения".
2. Attempts to commit a serious or, in the cases provided for by law, an ordinary offence;
Третье обвинительное заключение касалось 143 лиц, якобы покушавшихся на свержение правительства.
The third indictment reportedly charged 143 individuals with attempting to overthrow the Government.
Даже до начала войны члены клана хавийя покушались на жизнь отца автора сообщения.
Even before the outbreak of the war there had been attempts on the author’s father’s life by the Hawiye clan.
Покушаешься на зло - на человеческую плоть покушаешься.
Attempting to kill evil, you make an attempt on human life.
Как предполагается, покушался.
The alleged attempted assassin.
- Покушались на мою жизнь?
~ A murder attempt on me?
На директора Мейса покушались.
There was an assassination attempt on Director Mace.
Я не покушалась на его жизнь.
That was not attempted murder.
1879 год, на неё покушались...
1879? She's had, oh, six attempts on her life.
А на кого именно вы покушались?
And on whose person was this attempt committed?
Озвученное тем, кто покушался на меня.
Voiced by one who attempted to take mine.
Сегодня утром на него покушались.
Well, he was the target of an assassination attempt this morning.
Об убийце, который покушался на Ито Хиробуми?
The assassin who attempted to kill Ito Hirobumi?
На него тоже покушались.
There was an attempt on his life too.
— На его жизнь не раз покушались.
There have been attempts on his life.
Они уже покушались на его жизнь.
They've already made one attempt on his life."
Если на твою жизнь покушались
When an attempt is made on your life——
На вашу жизнь покушались.
An attempt has been made on your life.
Кто-то покушался на вашу жизнь. — Очевидно.
Someone attempted your life.” “Evidently.”
Иногда я во сне покушаюсь на убийство.
Sometimes I attempt to kill in my dreams.
Как то, что Элизабет Эльверског покушалась на самоубийство!
As Elisabeth Elverskog’s attempt at suicide!
Он уже несколько раз покушался на жизнь Спархока.
He's already made several attempts on Sparhawk's life.
– На вашу жизнь уже покушались дважды.
There have already been two attempts on your life.
verb
Орган может превысить свои полномочия, поскольку он покушается на полномочия, которыми исключительно наделен другой орган, или поскольку он пользуется полномочиями, которыми не был наделен ни один орган.
An organ may exceed its powers also because it impinges on those that are exclusively given to another organ or because it uses powers that have not been given to any organ.
Вы покушаетесь на мою креативность.
Impinging on my creativity.
Я, видите ли, покушался на условную программу жизни, на общепринятые развлечения, на «вещи, которые полагается делать», на отроческую рутину;
I was impinging, you see, on the conventional program, the stock pastimes, the “things that are done,” the routie of youth;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test