Similar context phrases
Translation examples
Я покупаю их, потому что они громкие, Джеймс Мэй покупает их, потому что они коричневые.
I buy them because they're loud, James May buys them because they're brown.
Портной не пробует сам шить себе сапоги, а покупает их у сапожника.
The tailor does not attempt to make his own shoes, but buys them of the shoemaker.
Поскольку речь идет о различных местах, не существует правильного соответствия между действительной и денежной ценой товаров. Несмотря на это, купец, доставляющий товары из одного из этих мест в другое, может принимать во внимание только их денежную цену или разницу между количеством серебра, за которое он покупает их, и тем количеством, за которое он может их продать.
Though at distant places, there is no regular proportion between the real and the money price of commodities, yet the merchant who carries goods from the one to the other has nothing to consider but their money price, or the difference between the quantity of silver for which he buys them, and that for which he is likely to sell them.
Эти семьи покупают меньше белков, они покупают меньше мяса, меньше яиц.
Those families are buying less proteins, they are buying less meat, less eggs.
Когда покупают кота в мешке, всегда испытывают опасения.
There is always trepidation about buying a pig in a poke.
Большинство потребителей покупают XTC у других источников.
Most of the users buy their XTC elsewhere.
Звучит оптимистично, даже если вы покупаете их лояльность.
Sounds optimistic, even if you're buying their loyalty.
Знаешь, последнему королю не нужно было покупать их расположение.
You know, the last king didn't actually have to buy their affection.
Покупаю их толстым детям одежду такого размера, чтобы на вдохе не расходилась.
I buy their fat kids clothes in aspirational sizes.
Они хотели чтобы вы были тем, кто будет покупать их штуковины.
They wanted you to be somebody who would buy their stuff.
Вот что он покупал в тот день, когда мы за ним следили!
This is what he was buying that day when we followed him!
но купить весь этот продукт по цене, сколько-нибудь приближающейся к прежней, он не мог, и потому все, что покупалось на этот капитал, по необходимости покупалось очень дешево.
But it could not buy the whole at anything near the old price, and, therefore, whatever it did buy it necessarily bought very cheap.
Можно было даже не покупать. Но я подумала, что с тем же успехом могу и купить.
but I thought I might as well buy it as not.
И так как он свободен покупать или не покупать их, то его собственная вина, если ему приходится испытывать сколько-нибудь значительное неудобство от таких налогов. IV.
As he is at liberty, too, either to buy, or not to buy, as he pleases, it must be his own fault if he ever suffers any considerable inconveniency from such taxes. IV.
— Ну конечно можно… Так, хорошо, если еще и метлу покупать, мне надо поторапливаться.
“Of course you can… well, I’d better get going if I’ve got a broom to buy too.
Затем ткач покупает библию на наличные деньги, и эти же 2 ф. ст.
The weaver now buys a Bible for cash.
Нужно было решать, покупать или не покупать паровоз.
It was a question of buying or not buying a locomotive.
И зачем люди покупают эти бумажки? — Их не покупают, покупают на них.
“Why’d you want to buy a piece of paper?” said Rincewind. “You don’t buy it, it’s for buying things with,”
Покупай, покупай, покупай и пой. Пусть все твои тревоги унесутся вместе с песней.
Buy, buy, buy and sing all your troubles away.
Я покупаю, потому что мне доставляет удовольствие покупать, это правда.
I buy for the pleasure of buying, it is true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test