Translation for "покупает их" to english
Покупает их
Translation examples
— Поэтому я покупаю их.
- I know. - ...so I buy them.
Мама не хотела покупать их!
My mother wouldn't buy them!
Вы хотите сказать, что покупаете их?
You're not buying them.
Она, наверное, покупает их оптом.
She probably buys them in bulk.
Да, но я не покупал их.
Yeah, I didn't buy them.
Я покупаю их, потому что они громкие, Джеймс Мэй покупает их, потому что они коричневые.
I buy them because they're loud, James May buys them because they're brown.
Я покупаю их ради статей.
I only buy them for the articles.
Он покупает их на заправке.
He buys them at a gas station.
Портной не пробует сам шить себе сапоги, а покупает их у сапожника.
The tailor does not attempt to make his own shoes, but buys them of the shoemaker.
Поскольку речь идет о различных местах, не существует правильного соответствия между действительной и денежной ценой товаров. Несмотря на это, купец, доставляющий товары из одного из этих мест в другое, может принимать во внимание только их денежную цену или разницу между количеством серебра, за которое он покупает их, и тем количеством, за которое он может их продать.
Though at distant places, there is no regular proportion between the real and the money price of commodities, yet the merchant who carries goods from the one to the other has nothing to consider but their money price, or the difference between the quantity of silver for which he buys them, and that for which he is likely to sell them.
buys their
Эти семьи покупают меньше белков, они покупают меньше мяса, меньше яиц.
Those families are buying less proteins, they are buying less meat, less eggs.
Кто покупает мобильные телефоны?
Who is buying mobile phones?
Вежливость не стоит ничего, но покупает все!
Civility costs nothing and buys everything!
Вставка 4. "Покупай американское"
Box 4. Buy American
Когда покупают кота в мешке, всегда испытывают опасения.
There is always trepidation about buying a pig in a poke.
Большинство потребителей покупают XTC у других источников.
Most of the users buy their XTC elsewhere.
Квинн покупает их технологии.
Quinn's buying their technology.
Мы покупаем их страховку? Нет.
Do we buy their insurance?
На самом деле он покупает их голоса.
He's basically buying their votes.
Ты полагаешь, мы покупаем их показания?
Are you suggesting we buy their evidence?
Звучит оптимистично, даже если вы покупаете их лояльность.
Sounds optimistic, even if you're buying their loyalty.
Знаешь, последнему королю не нужно было покупать их расположение.
You know, the last king didn't actually have to buy their affection.
Покупаю их толстым детям одежду такого размера, чтобы на вдохе не расходилась.
I buy their fat kids clothes in aspirational sizes.
Они хотели чтобы вы были тем, кто будет покупать их штуковины.
They wanted you to be somebody who would buy their stuff.
— А ты слинял краденые котлы покупать!
And you off buying stolen cauldrons!
Вот что он покупал в тот день, когда мы за ним следили!
This is what he was buying that day when we followed him!
но купить весь этот продукт по цене, сколько-нибудь приближающейся к прежней, он не мог, и потому все, что покупалось на этот капитал, по необходимости покупалось очень дешево.
But it could not buy the whole at anything near the old price, and, therefore, whatever it did buy it necessarily bought very cheap.
Можно было даже не покупать. Но я подумала, что с тем же успехом могу и купить.
but I thought I might as well buy it as not.
Другие страны должны потом покупать их у последней.
Other countries must afterwards buy it of her.
Он покупает поэтому товар раньше, чем оплачивает его.
He therefore buys it before he pays for it.
И так как он свободен покупать или не покупать их, то его собственная вина, если ему приходится испытывать сколько-нибудь значительное неудобство от таких налогов. IV.
As he is at liberty, too, either to buy, or not to buy, as he pleases, it must be his own fault if he ever suffers any considerable inconveniency from such taxes. IV.
— Ну конечно можно… Так, хорошо, если еще и метлу покупать, мне надо поторапливаться.
“Of course you can… well, I’d better get going if I’ve got a broom to buy too.
Затем ткач покупает библию на наличные деньги, и эти же 2 ф. ст.
The weaver now buys a Bible for cash.
Нужно было решать, покупать или не покупать паровоз.
It was a question of buying or not buying a locomotive.
И зачем люди покупают эти бумажки? — Их не покупают, покупают на них.
“Why’d you want to buy a piece of paper?” said Rincewind. “You don’t buy it, it’s for buying things with,”
Ты покупаешь услуги. Ты покупаешь уверенность.
You buy services. You buy reassurance.
Покупай, покупай, покупай и пой. Пусть все твои тревоги унесутся вместе с песней.
Buy, buy, buy and sing all your troubles away.
– И его не покупают?
And they will not buy it?
Я покупаю, потому что мне доставляет удовольствие покупать, это правда.
I buy for the pleasure of buying, it is true.
Ты покупаешь соль и сахар, но ты больше почти ничего не покупаешь.
You buy salt and sugar, and that’s about all that you do buy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test