Translation for "поклоняется ему" to english
Поклоняется ему
Translation examples
И Клеопатра, чтобы поклоняться ему.
And Cleopatra to worship him.
- Он приказал нам поклоняться ему.
- He commanded that we worship him. - Look.
Вы знаете, финикийцы даже поклонялись ему.
The Phoenicians used to worship him, you know.
worships it
Все мы поклоняемся одному и тому же Господу на небесах.
We all worship the same Lord in Heaven.
Кроме того, индейцы поклоняются заснеженным горам>>.
And the snowy mountains are also revered and worshipped by the Indians.
Он поклоняется иному богу, чем евреи и христиане, и выступает против обеих этих религий.
He supposedly worships a different deity than Jews and Christians, and is opposed to both religions.
В качестве конкретного примера можно привести тот факт, что Япония все еще поклоняется алтарю преступлений прошлого.
One particular example to which I referred is the fact that they are still worshipping at the altar of past crimes.
Его слова подтверждает Хосе де Акоста: <<Они также поклоняются земле, которую называют Пачамама>>.
José de Acosta says the same thing: "They also worshipped Earth, which they called Pachamama".
<<Индейцы прибрежных районов поклонялись морю, которому они устраивали жертвоприношения, а индейцы равнин -- солнцу.
The Indians on the coast had the sea as their god, and made sacrifices to it; just as those in the mountains worshipped the Sun.
Я люблю тебя, когда ты поклоняешься Господу в своей церкви, когда ты преклоняешь колени в своем храме и когда ты молишься в своей мечети.
I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque.
Мы можем исповедовать различные религии и поклоняться Богу в различных местах, но наша вера основана на общих ценностях.
We may profess different creeds and worship in different places, but our faith leads us to common values.
Два добровольных отделения организации заняты бескорыстным служением нуждающимся, подтверждая аксиому "служить человеку - поклоняться Богу".
The organization's two Voluntary wings engage in selfless service to mankind in need, proving the axiom "service to human, is worship of God".
Вместе с тем, будучи образованным священником, он подметил, что в этой связи они следовали примеру древних европейцев, которые поклонялись богине Теллус.
Being a learned man, the priest found their practices to be the same as those of the ancient Europeans, who worshipped the goddess Tellus.
Я видела, как один из оргонов поклонялся ему.
I saw one of the Ogrons worshipping it.
Да, мы боимся, но не поклоняемся ему.
Yes, we do fear it, but we don't worship it.
Но все же, некоторые из нас даже поклоняются ему.
But still, some of us even worship it.
Нет, то досадно, что врут, да еще собственному вранью поклоняются.
No, what irks me is that they lie and then worship their own lies.
Впрочем, тревожиться много нечего: масса никогда почти не признает за ними этого права, казнит их и вешает (более или менее) и тем, совершенно справедливо, исполняет консервативное свое назначение, с тем, однако ж, что в следующих поколениях эта же масса ставит казненных на пьедестал и им поклоняется (более или менее).
they punish them and hang them (more or less), thereby quite rightly fulfilling their conservative purpose; yet, for all that, in subsequent generations these same masses place the punished ones on a pedestal and worship them (more or less).
Лес поклонялся ей, они оба поклонялись Богу;
Les worshipped her; they both worshipped God;
Да, кстати, как язычница вы кому поклоняетесь? – Поклоняюсь? – Вот именно.
And tell me, as a pagan, who do you worship?" "Worship?" "That's right.
– Нет-нет, они не поклоняются.
‘No, no, I wouldn’t say worship.
Он поклонялся красоте.
He worshipped beauty.
Но он не поклонялся никому.
But he did not worship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test