Translation for "показать и" to english
Показать и
Translation examples
Они показали, что:
It showed that:
Исследования показали, что:
The analyses show that:
Опрос показал, что:
The survey showed that:
Результаты исследования показали, что:
This survey showed that:
Что показали данные?
What did the data show?
8. В этих таблицах показано, что:
These tables show that:
В таблице 3 показано, что:
Table 3 shows that:
В нижеследующей таблице показаны:
The tables below show:
Результаты обследования показали, что:
The survey findings showed that:
8. Намереваюсь показать**:
8. I intend to show**:
Небольшое "показать и рассказать"?
A little show and tell?
Чтобы показать и рассказать о нем.
In for show-and-tell,
Это я собирался показать и рассказать!
That was gonna be my show-and-tell!
Джейми наконец готов нам кое-что показать и рассказать.
Jamie's finally up for some show-and-tell.
Ну, я хочу показать и рассказать, что я на Лизином теле.
Well, my show-and-tell is that I'm on Lisa's body.
Я лучше, чем я показал, и я готов идти на жертвы.
I'm better than I showed, and I'm willing to make sacrifices.
Поэтому когда он пришел домой, я ему и показал и рассказал.
So when he came home, I gave him a little show-and-tell.
Миссис Руиз сказала, что я смогу показать-и-рассказать о своей мгновенной камере.
Mrs. Ruiz said I can show-and-tell my instant camera!
Я решила показать и рассказать о самом потрясающем коте всех времён.
For my Show and Tell, I have... the most awesome cat in the history of time.
Я и несколько другие ребята делали рекрутинговая показать и рассказать на федерал Плаза.
Me and a few of the other guys were doing a recruiting show-and-tell at federal Plaza.
Ну так вот, Ральф показал мне ритм.
So Ralph showed me what the rhythm was.
Вот я и хочу показать ему, что такое закон.
I propose to show him law.
Я хочу показать кое-что Стэйли.
I’d like to show Staley something.”
Ты забываешь о том, что я тебе показал.
You are forgetting what I have showed you.
Меня впустили внутрь и я показал картину.
So I went in and showed them the drawing.
И, взяв его за руку, он показал ему на дверь.
And taking him by the arm, he showed him to the door.
Не показала ли Аглая записку старухе?
Did Aglaya show my letter to the old lady?
Я напечатал их, хочу тебе показать
I’ve had it developed, I wanted to show you—”
— Нужно будет показать его мадам Помфри, — сказал он.
“We’ll need to show this to Madam Pomfrey,” he said.
И что это она хочет показать своим чепчиком!
And what is she trying to show with that bonnet of hers!
Не показать тревоги! Не показать возмущения!
Never show dismay! Never show resentment!
Когда они показали свои, он показал свои.
When they showed their photographs, he showed his.
Как ты им показал! — Да, дружище, я им показал.
You showed them then.’ ‘I showed them, old friend.’
Показать вам эти кости. Том нахмурился. — Показать мне?
Show you these bones.” Tom frowned. “Show me?
Есть еще что показать и рассказать? Я показал и рассказал.
Do you have more to show and tell?" I showed and told.
— Показав, что ее нет.
By showing there is none.
– Я показал ее ему!
I showed it to him!
— Он мне его показал.
‘He showed it to me.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test