Translation for "пока это" to english
Пока это
  • bye this
  • until this
Translation examples
until this
Пока это не будет сделано, Уганда не может подписать соглашение о создании группы по проверке.
Until this was done, Uganda could not sign the Verification Team Agreement.
Но пока эта война не кончится, пока эта война не кончится...
But, until this war ends, until this war ends...
Пока это не закончится.
Until this blows over.
Пока эта угроза не устранена,
Until this threat is neutralized,
Пока это все не закончится.
Not until this is over.
- Пока это не закончится, конечно.
- Until this is over, of course.
Только пока эта ситуация не разрешится.
Just until this situation is resolved.
пока эта бочка не опустеет.
I am not done until this barrel is empty.
До тех пор, пока это дерьмо Не кончится.
Just at least until this shit's over.
Мне будет нехорошо, пока это не уладится.
I'm gonna feel bad until this is fixed.
Пока эта леди не пристрелит нас. - Привет, я здесь, чтобы ...
Or until this lady shoots us.
Они должны были бы остаться там, пока это не закончится.
They'd have to stay there until this was over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test