Translation for "познать себя" to english
Познать себя
Translation examples
"познай себя", перестань себя обманывать.
"know yourself", stop kidding yourself.
Познать себя значит познать вселенную.
To know yourself is to know the universe.
Эти две вещи не позволяют тебе познать себя.
These two negatives are making it very hard for you to know yourself.
Лиланд, в этот момент познай себя и пребудь в этом состоянии.
Leland, in this moment, know yourself and abide in that state.
Если ты познаешь себя и своего врага, ты можешь выиграть сотню битв без единой потери.
If you know yourself and your enemy, you can win 100 battles without a single loss.
Познайте себя — и свое окружение
Know Yourself—And Your Environment
Понимаешь ли ты саму себя? Познай себя».
Do you even know yourself? Know thyself.
– Вы столь же циничны, сколь и невежественны, – заключил Дэтт с таким видом, словно совершил открытие. – Познайте себя – вот мой совет. Познайте себя.
'You are cynical as well as ignorant,' said Datt as though making a discovery. 'Get to know yourself, that's my advice. Get to know yourself.'
"Познай себя, Алексий, - твердил я беззвучно, - и помни о том, что знаешь".
Know yourself, Alexias,” I thought, “and look to what you know.”
Слушай, Анвар, неужели ты никогда не чувствовал стремления познать себя?
Look, Anwar, don’t you ever feel you want to know yourself?
Хотя, возможно, на самом деле автором был некий невоспетый гений, который написал — или, точнее, нарисовал — первый основополагающий принцип, гласящий: «Познай врага своего — и самого себя познай заодно».
Possibly it was even some unsung genius who had penned, or rather painted, the very first principle: Know the enemy, and know yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test