Translation for "позже в" to english
Позже в
Translation examples
Он просто начинается неделей позже и заканчивается неделей позже.
It simply starts one week later and finishes one week later.
Будет определено позже.
To be defined at a later date.
Позже он там скончался.
He later died there.
(или позже)
February 2015 (or some later date)
Ну а когда же это произойдет − сейчас или позже?
Will that be now or later?
Это будет сделано позже.
That will be done later.
Позже они были отпущены на свободу.
They were later released.
позже: гжа Палм
later: Ms. Palm
Позже к ним присоединилась ЮНЭЙДС.
They were later joined by UNAIDS.
Позже в своей комнате.
Later in your room.
Встретимся позже в фойе.
Meet me later in the foyer.
Увидимся позже в Хоре.
I'll see you later in Glee Club.
- Увидимся позже в офисе.
- I'll see you later in the office.
Бек была позже, в лифте.
Beck was later, in the lift.
Посмотрю его позже, в куполе.
I'll examine him later in the dome.
-Зачем? -Узнаешь позже в Безопасном Месте.
- You'll see later in Safe Place.
Позже в нашем выпуске...
Later in this program, we will bring you information...
Спасибо, Бэрил. Увидимся позже, в .
- Now, see you later in the Five Crowns.
Я видела его позже, в кабинете.
I saw him later in his study.
– Я просмотрю это позже.
I'll look at it later.
Позже скорбь будет помехой для нас».
Grief would inconvenience us later .
Я еще увижусь со всеми вами позже.
I will see all of you later.
И мы тоже раньше или позже уйдем – похоже, что раньше.
Our part will end later — or sooner.
– Дети сейчас у подруги, – сказала она. – Они придут позже.
"The children are with a friend," she said. "They will present themselves later."
Позже я дам им сигнал, чтобы готовились к встрече.
I'll signal them later and they'll prepare for us."
– Ладно, – сказал он, – пусть так, лишь бы не позже.
‘Very well,’ he said. ‘I think that will do — but it must not be any later.
— Позже объясню, — шепнул Гарри, покосившись на вошедшего Перси.
Later,” Harry muttered as Percy stormed in.
Так не всё ли тебе равно — раньше иль позже?
Do you care whether it's sooner or later?
- Позже, мой друг, позже!
Later, my friend, later!”
Позже, приду позже!
Later - I'll be along later.
Позже. Он побеспокоится об этом позже».
Later. He'd worry about everything later.
Позже… если, конечно, будет какое-то позже… они разберутся.
Later—if there was to be a later—would be soon enough.
Я поговорю с тобой позже. — Позже?
I’ll deal with you later.” “Later?
Позже, значительно позже, - произнесла Хатч.
“And later still, a lot later,”
Указать позже. Только. Только никакого «позже» может уже не быть.
Mention it later. Except. Except there may not be a later.
— Это началось позже или было замечено позже.
      "That began later, or was only noticed later.
- Позже в домике?
Later at the cottage?
"Позже." "В другой раз."
"Later." "Another time."
И позже в баре,
And later at the bar,
Приходи позже в Техас.
We're going to Texas later.
Встретимся позже в пабе.
Meet us down the pub later!
А позже в здании суда...
And later, at the courthouse...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test