Translation for "пожиратель огня" to english
Пожиратель огня
noun
Translation examples
Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник.
The sword swallower, the fire-eater and the magic act.
Вот почему он используется в цирковых представлениях, пожирателями огня.
That's why it's used by circus performers, you know, and fire-eaters.
В вас, пожирателях огня, есть много от Лунной Сюиты.
There's a lot of Clair de Lune in both of you old fire-eaters.
Я помню как однажды ночью пожиратель огня поджег головной убор госпожи Флегмонды.
I remember one evening, the fire-eater set afire Lady Flegmonde's wig.
Месье Валлумба, вы всегда были пожирателем огня?
Have you always been a fire-eater, Mr. Walloumba? I came to France to sweep the streets, but fire-eating helps make more money...
Да, я знаю, знаю ты был пограничным парнем, пожирателем огня, а я был просто каким-то слабаком из тылового эшелона.
Yeah, I know, I know. You were a frontline guy, a fire-eater, and I was just some rear echelon wimp.
- На вот, съешь самосу, Пожиратель Огня.
‘Here’s a samosa, Fire Eater.
Настоящий пожиратель огня, но и сентиментальный в то же время.
A real fire-eater that one, but sensible with it.
— Что ты по ночам подрабатываешь в цирке пожирателем огня?
“That you moonlight at the circus as a fire-eater?”
Были танцоры и пожиратели огня, были перья и блестки.
There were dancers, and fire-eaters, and feathers, and sequins.
Жонглеры и пожиратели огня смешались с толпой.
Jugglers and fire-eaters strolled among the crowd.
Из-за этой моей страсти она дала мне прозвище Пожиратель Огня.
She called me the Fire Eater because of it.
Монастырь, подожженный пожирателем огня, горел вовсю.
The monastery was burning merrily, fired by the fire-eater.
Когда пожиратель огня вознамерился пробить следующий газовый пузырь, Боманц отшвырнул его прочь.
The fire-eater tried to breach another gas bladder. Bomanz slapped it away.
И не удивилась бы, встретив жонглеров, пожирателей огня или процессию прокаженных в капюшонах и с колокольчиками.
At any moment I expected jugglers or fire-eaters, lepers in procession, with hoods and iron bells.
И обязательно пожиратель огня. А в толпе — скрипач, пытающийся сыграть в манере 1900 года.
a fire-eater was performing and another man, despite the noise, was doggedly sawing away at a tune from 1900 on the violin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test