Translation for "поехать в англию" to english
Similar context phrases
Translation examples
Я давно лелею мечту поехать в Англию.
And I have, for a long time, harboured a dream to go to England.
Вы должны поехать в Англию и заняться этим.
You must go to England yourself at once and really see this through!
Тебе надо поехать в Англию, и ты должна испытать шанс.
You got to go to England, and you have to just try.
У меня было мало денег, не было дома, и я подумала, почему бы не поехать в Англию и не стать богатой.
I had not much money and nowhere to go and I thought, "Why should I not go to England and become rich"?
Я готова поехать в Англию и начать новую жизнь.
And now I am free to go to England and build a new life.
Но юноша не хотел ждать призыва, он хотел поехать в Англию летать на самолетах.
But he didn't want to be drafted, he wanted to go to England and fly planes.
Но почему Гатт поехал в Англию? — Ах, — произнес Харрис — Теперь мы подобрались к самому интересному.
But why should Gatt go to England?' 'Ah,' said Harris. 'Now we're coming to the meat of it.
— Есть, мистер Девлин, — тихо сказал полковник Радл. — Вы можете поехать в Англию по моему поручению.
'But you do, Mr Devlin,' Colonel Radl said quietly 'You can go to England for me.'
— Эдвина, разве не лучше поехать в Англию и пожить какое-то время у Хикэмов? Пусть они помогут тебе.
Edwina, wouldn't it be easier for you to go to England and stay with the Hickhams for a while? Let them help you.
— Патрик никогда не позволит мне поехать в Англию, — покачала головой Фрэнсис Кэтрин. — Он считает, что это слишком опасно.
"Patrick would never let me go into England," she said. "He'd think it was too dangerous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test