Translation for "поехать в америку" to english
Поехать в америку
Translation examples
Мне следует поехать в Америку или Россию.
I must go to America and Russia.
Но чтобы поехать в Америку, нужны деньги.
You need money to go to America.
Ты все еще хочешь поехать в Америку?
Do you still want to go to America?
То есть, мне просто нужно поехать в Америку!
So I should just go to America!
И для чего только он поехал в Америку!
How could he ever go to America!
— Для тебя важно, чтобы ты поехал в Америку.
“It’s right for you. It’s important for you to go to America.
Неужели тебе не хочется поехать в Америку?
Don’t you ever want to go to America?
Конечно, она была бы счастлива, но, возможно, придется поехать в Америку.
Of course she’d adore to, but she might have to go to America.
– Нет, – сказал я, – чтобы увидеть небоскребы, тебе придется поехать в Америку.
“No,” I said, “you have to go to America for them.”
Но Урия хотел, чтобы мы поехали в Америку. В Нью-Йорк.
Uriah thought we should go to America. To New York.
Он даже не поехал в Америку… и автобус… и розовый коктейль…
Changing his mind about going to America … and the bus … and bringing you that pink cocktail …
И тогда же он понял, что ему придется поехать в Америку, чтобы раскрыть ее для себя.
And from that moment on, he knew that he had to go to America to solve its mystery for himself.
А если на остаток захочешь поехать в Америку, поезжай, вот, что он говорит.
And if you wish to go to America with what’s left, you can do so, he says.
— Поехать в Америку. — Она больше ничего не сказала, но не сводила с Сэлли умных глаз.
“To go to America.” The girl said no more but continued looking at Sally with her grave, intelligent face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test