Translation for "поезд был" to english
Поезд был
Translation examples
the train was
Контейнерные поезда и поезда для комбинированных перевозок
Сontainer trains and combined transport trains
Как минимум необходимо сохранить следующие категории: маршрутные поезда, челночные поезда, порожние поезда;
The following minimum categories should be maintained: block trains, shuttle trains, empty trains.
Число аварий поездов (на млн. поездо-км)
Train accidents (per million train km)
все пассажирские поезда 12 поездов 9,8 мин.
all passenger transport trains 12 trains 9.8 min
- пассажирские поезда: 1 000 датских крон за поезд;
Passenger trains: 1000 Dkr per train.
Ну знаешь, поезд был битком.
The train was full, you know?
Напомни мне еще раз, почему поезд был плохой идеей.
Remind me again why the train was a bad idea.
Я знал время, место, но поезд был был большой неожиданностью.
I knew the time, the place, but the train was a big surprise.
Поезд был отвратителен, я прилетела на самолете,но видела поезд в иллюминатор.
The train was disgusting. I flew here, but I saw a train from the window.
Парень, прыгнувший под поезд был неуравновешен, тосковал по дому, боялся собственной тени.
The boy who went under the train was unstable, homesick, frightened of his own shadow.
Я думаю, что поезд был более успешным, но он был очень увлеченным садоводом-джентльменом.
I think the train was a bigger hit. Right. But he was a keen gentleman gardener.
Похоже, что поезд был угнан из депо и, по какой-то причине, остановлен здесь.
Looks like the train was hijacked up in the rail yard and for whatever reason, stopped here.
Поезд двинулся с места.
The train began to move.
Там же вложен и билет на поезд.
There is a train ticket in there too.
– Через двенадцать минут мой поезд.
Twelve minutes to my train.
Поезд ехал все медленнее.
The train was getting slower and slower.
Поезд начал набирать скорость.
The train was gathering speed.
— Есть… особые приемы… Да и потом, в поезде был только один дементор.
But there was only one Dementor on the train.
— Теперь надо обнаружить поезд.
“We need to see the train to know what direction to go in,”
В поезде на них глазели еще больше, чем на улице.
People stared more than ever on the train.
Из паровоза повалил дым, и поезд тронулся.
Steam was billowing from the train;
Поезд Мардж прибывает в десять часов.
Marge’s train gets in at ten.”
– Конечно, на поезд. – На поезд? Какой поезд?
“To the train, of course.” “The train? Which train?”
– «Поезд, поезд, дурной поезд…»
Train, train, no-good train …”
Я нашел в лесу поезд! – Поезд? – Да! – Настоящий поезд?
There's a train in the woods. A train? Yes. A real train?
– А вы помните, как ехали в поезде? – В поезде? Нет, никакого поезда не помню.
 "Do you remember travelling in a train?"  "A train? No, I can't recall a train."
Это поезд, поезд затерявшийся в снегах.
The train, the train lost in the snow.
Я сказал садитесь на поезд - любой поезд.
I said take a train — any train.
— И поезда тоже взрывал? — Да. Три поезда. — Здесь?
            “You have done trains, too?”             “Yes. Three trains.”             “Here?”
Ты в поезде. Длинном поезде, мчащемся по Иркании.
You are in a train, a long train, which is crossing Ircania.
Поездом, наверное. – Когда-нибудь ездили местным поездом?
Train, I suppose.” “Ever been in a Wog train?
Давайте начистоту, ваш поезд был полным провалом.
Let's just get this straight, your train was a total failure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test