Translation for "подъем был" to english
Подъем был
Translation examples
the rise was
Подъем уровня моря.
Sea level rise.
подъем уровня морей и океанов;
- a rise in sea levels;
С. Городское управление и подъем индивидуализма
Urban governance and the rise of individualism
Максимальный уклон (подъем и спуск)
Maximum (rising and falling) gradient
уклон k/ (подъем и спуск)
Maximum (rising and falling) gradient k/
Изменение климата и подъем уровня моря
Climate change and sea level rise
Подъем Азии, доля в общемировом ВВП
The rise of Asia, share of global GDP
Подъем Китая предоставляет благоприятные возможности для Филиппин.
China's rise is a significant opportunity for the Philippines.
Начался едва заметный, но долгий и утомительный подъем. С востока подступали крутые безлесные холмы.
The land before them began steadily to rise again. Away in the distance eastward they could now see a line of hills.
Пологий подъем вел их в гору, и деревья нависали все выше, темнее, гуще. Стояла глухая тишь; иногда по неподвижной листве перекатывалась и шлепалась вниз набрякшая капля. Ветви словно замерли, ниоткуда ни шелеста;
The ground was rising steadily, and as they went forward it seemed that the trees became taller, darker, and thicker. There was no sound, except an occasional drip of moisture falling through the still leaves. For the moment there was no whispering or movement among the branches;
Неужели же Всадники так вот сразу и сбились со следа? Вряд ли: наверняка затаились, выжидают, готовят новую засаду. Вечерело в пятый раз, и начался еле заметный подъем: они пересекали широкую-широкую долину.
It seemed too much to hope that the Riders had already lost their trail again. Perhaps they were waiting to make some ambush in a narrow place? At the end of the fifth day the ground began once more to rise slowly out of the wide shallow valley into which they had descended.
Все это напоминало киномонтаж — подъем, падение и новый подъем.
It's like a film montage of rise fall and rise.
Дубина продолжила подъем.
The club continued to rise.
Подъем воды не был плавным.
This was no gentle rise of water.
— Это сигнал к подъему.
“That’s the drum for rising.
Впрочем, подъем еще интереснее.
However, the rise is even more interesting.
Наконец они одолели последний подъем.
They finally topped the last rise.
Подъем был слабый, но непрерывный.
It was a gentle rise, but a constant one.
Наемным работникам объявлялся подъем.
It was time for the forced labourers to rise.
Последний подъем перед тем, как посмотреть вниз.
They climbed a last rise to look down.
Местами подъем был практически вертикальным.
In some places, the rise was nearly vertical.
3. Экономический подъем
3. Economic Recovery
Экономический подъем и реконструкция
Economic recovery and reconstruction
VI. ПОДЪЕМ ЭКОНОМИКИ
VI. ECONOMIC RECOVERY
Социально-экономический подъем
Socio-economic recovery
положение, подъем и развитие
economic situation, recovery and development
И когда наступит этот подъем, Данило будет ждать его во всеоружии со своим чудесным бутиком нижнего белья.
And when the recovery came, Danilo would be there, ready and waiting, with his lingerie boutique.
После того как введение евро шарахнуло по Италии, поставив страну на колени, рано или поздно должен наступить экономический подъем.
After the shock of the euro, which had brought the country to its knees, there was bound to be an economic recovery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test