Translation for "подчиненный был" to english
Подчиненный был
Translation examples
subordinate was
Тем самым устанавливается, что подчиненность всех руководителей законоприменительных органов нормам права означает их подчиненность Конституции, а не просто подчиненность закону".
Thus, it is established that the subordination of all heads of law-enforcement agencies to the norms of the law denotes their subordination to the Constitution and not merely their subordination to the law".
Гражданское правительство предполагает некоторое подчинение.
Civil government supposes a certain subordination.
что сохранение их меньшей власти зависит от его большей власти; что от их подчинения его силе зависит удержание бедных в подчинении им самим.
that the maintenance of their lesser authority depends upon that of his greater authority, and that upon their subordination to him depends his power of keeping their inferiors in subordination to them.
Поэтому и нет ни большой власти, ни большой подчиненности в этот период развития общества.
There is therefore little or no authority or subordination in this period of society.
Поэтому нет периода, в котором власть и подчинение были бы так полно установлены, как в этом.
There is no period accordingly in which authority and subordination are more perfectly established.
Оно было связано постоянной дисциплиной и подчинением папской власти.
The former were under a regular discipline and subordination to the papal authority.
Мы не «мечтатели» о том, как бы сразу обойтись без всякого управления, без всякого подчинения;
We are not utopians, we do not "dream" of dispensing at once with all administration, with all subordination.
Соображения об этой необходимости, без сомнения, являются впоследствии и тогда содействуют и поддерживают укрепление власти и подчинения.
The consideration of that necessity comes no doubt afterwards to contribute very much to maintain and secure that authority and subordination.
Мы не ждем пришествия такого общественного порядка, когда бы не соблюдался принцип подчинения меньшинства большинству.
We do not expect the advent of a system of society in which the principle of subordination of the minority to the majority will not be observed.
Нет, мы хотим социалистической революции с такими людьми, как теперь, которые без подчинения, без контроля, без «надсмотрщиков и бухгалтеров» не обойдутся.
No, we want the socialist revolution with people as they are now, with people who cannot dispense with subordination, control, and "foremen and accountants".
Лорды, напротив, были свободны от всякой дисциплины и подчинения и почти всегда соперни чали друг с другом и враждовали с королем.
The latter were under no regular discipline or subordination, but almost always equally jealous of one another, and of the king.
Командующим и подчиненной?
Officer and subordinate?
— Крейзис лишь подчиненный.
Creysis is a subordinate.
– У подчиненных Джеймса.
“From James’s subordinates.
Подчиненным он был ужасным.
He was a terrible subordinate.
его подчиненные беззаботными.
his subordinates, unconcerned.
Подчиненный кивнул и удалился.
    The subordinate nodded, departed.
– У него что, нет ни друзей, ни подчиненных?
      “Didn’t it have any friends or subordinates?”
Фамилию какого-нибудь коллеги или подчиненного?
The name of a colleague or subordinate?
2.4 Подчиненная система: да/нет1/
"Master-slave" system: yes/no 1/
Имеется ли подтверждение того, что модифицированная система является "подчиненной": да/нет2"
Has the retrofit system demonstrated to be "master-slave": yes/no 2/ "
6.1.4.4 Особые требования в отношении БДС и испытания модифицированной "подчиненной" системы:
6.1.4.4. Specific OBD requirements and tests for "master-slave" retrofit system:
Но разве нет у фараона рабов в подчинении?
But then, did not Pharaoh have slaves to command?
— Нельзя резать мясо так, как вы и ваши подчиненные.
A roast cannot be cut as you and your slaves do it.
Через некоторое время в библиотеку вошли Конгрион и его подчиненные.
A few moments later Congrio and the kitchen slaves entered.
И вообще, как Риоваль управлял своими подчиненными-рабами?
How did Ryoval control his employee/slaves, anyway?
— Ты и есть рабыня. — Да, господин, — вздохнула она. — Ты находишься в камере подчинения, — напомнил я.
“But you are a slave,” I told her. “Yes, Master,” she said. “And you are in the chamber of submission,”
По крайней мере теперь понятно, почему подчиненные Риоваля не пытались сопротивляться активнее.
At least it explained why more of Ryoval’s slaves did not try to resist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test