Translation for "подход есть подход" to english
Подход есть подход
  • approach there is an approach
  • approach has approach
Translation examples
approach there is an approach
МВФ изложил два подхода - физический подход и экономический подход.
Two approaches were outlined by the IMF, a physical approach and an economic approach.
В этом отношении обсуждались два известных подхода: сфокусированный подход и расширенный подход.
In this respect, two wellknown approaches were discussed: the focused approach and the extended approach.
И национальный подход и подход, применяемый на местном уровне, разработаны во взаимодействии со всеми странами - партнерами по проекту ЛАДА.
Both the national approach and the local approach have been worked out in conjunction with all LADA partner countries.
86. Что касается моделей сотрудничества по вопросам финансового и технического развития, то в этом плане все чаще начинает отдаваться предпочтение общесекторальным подходам и подходам, основанным на программах.
86. Increasingly, sector-wide approaches and programme-based approaches have become preferred models for financial and technical development cooperation.
11. В отношении пункта 1(b)(iii) статьи 24 Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть следующий подход, аналогичный подходу, который будет применяться в отношении ценных бумаг.
With respect to article 24, paragraph 1 (b) (iii), the Commission may wish to consider following an approach similar to the approach to be followed with respect to securities.
Некоторые представители настоятельно призвали к принятию более широких подходов, включая подходы, охватывающие самые различные загрязнители, что позволяет получить дополнительные преимущества по целому ряду национальных приоритетных направлений, таких как здоровье людей и состояние окружающей среды.
Some representatives urged adoption of wider approaches, including multi-pollutant approaches, which had co-benefits reflecting a range of national priorities such as human health and the environment.
88. Для упрощения процесса пополнения запасов Отдел счетов впоследствии предложил установить стандартный подход (<<фондовый подход>>), в соответствии с которым был создан отдельный фонд (фонд для БСООН) для учета всех будущих операций, связанных со стратегическими запасами для развертывания.
88. In order to simplify the process of replenishment, the Accounts Division subsequently proposed the establishment of a standard approach, namely the "Fund-approach", where a separate fund ("BLB" fund) was created to record all future strategic deployment stocks transactions.
В рамках системы все более пристальное внимание уделяется выполнению функций, связанных с формированием перспективной политики и проведением пропагандистской работы, и она заменяет проектный подход программным подходом и оказывает поддержку, при получении таких просьб, соответствующим форумам и механизмам, таким, как совещания "за круглым столом", которые облегчают и стимулируют проведение диалога по вопросам политики между партнерами в процессе развития.
The system is paying increased attention to upstream policy and advocacy functions, is replacing the project approach with the programme approach, and is supporting, when requested, appropriate forums and mechanisms, such as round tables that facilitate and guide a policy dialogue among the partners in the development process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test