Translation for "подстилка" to english
Подстилка
noun
Translation examples
noun
d) перед открытием контейнеров размещать под ними пластиковые листы или абсорбирующие подстилки, если поверхность участка удержания разлива не имеет гладкого изолирующего покрытия (краска, уретан, эпоксидный состав);
(d) Placing plastic sheeting or absorbent mats under containers before opening containers if the surface of the containment area is not coated with a smooth surface material (paint, urethane, epoxy);
d) перед открытием контейнеров размещать под ними пластиковые листы или абсорбирующие подстилки, если поверхность участка удерживания разлива не имеет гладкого изолирующего покрытия (краска, уретан или эпоксидный состав);
(d) Placing plastic sheeting or absorbent mats under containers before opening them if the surface of the containment area is not coated with a smooth surface material (paint, urethane or epoxy);
12. В 2010 году гуманитарные партнеры откликнулись на потребности внутренне перемещенных лиц во временном жилье, предоставив 117 200 палаток, 1 185 052 брезентовых тента и 2,5 млн. предметов домашнего обихода, таких как одеяла, подстилки и кухонные наборы.
12. During 2010, humanitarian partners responded to the emergency shelter needs of internally displaced persons by providing 117,200 tents, 1,185,052 tarpaulins and 2.5 million household items such as blankets, mats and kitchen sets.
- Ма, принеси подстилки.
- Mah, bring the mats.
Симпатичная у тебя подстилка.
I like your mat.
Положи сюда, на подстилку.
Put it on the mat.
Бумажные подстилки подойдут?
Uh, how about the paper place mats?
- Он будет спать на соломенной подстилке, перед дверью.
He'll sleep on a mat in the hallway.
У тебя же нет безопасного коврика или подстилки на липучках.
You have no safety mat or adhesive stickers
А это даже не коврик для йоги, это моя старая подстилка.
And that's not even a yoga mat. That's the old pee pad from my crib.
На случай, если кто-то попытается украсть бамбуковую подстилку... или котелок с рыбой?
In case someone's trying to steal your bamboo sleeping mat... or your kettle of fish?
Если я что-то прочитал на детской подстилке, я всё сделаю, но добьюсь результата.
If I read anything on a place mat, I I just kind of go nuts.
Я не вытерплю наглости от какой-то надменной не местной подстилки, которая не знает, когда заткнуться...
I don't need no lip from some uppity '60s throwback yoga mat gringa who doesn't know when to shut...
На полу лежала подстилка для сна.
There was a mat on the floor to sleep on.
Вы только представьте себе — мы и какая-то кокосовая подстилка!
Fancy us with coconut–matting—us!
Уба устроила Дарка на меховой подстилке.
Uba had put Durc on a mat.
Вон там, слева в углу, твоя подстилка!
“There-in the back corner, to the left-your mat!”
На подстилке в прихожей лежал Каталина и тоже дремал.
On the mat in the hall Catiline lay sleeping too.
Неужто это Каталина свернулся калачиком на подстилке?
Could that be Catiline lying couched on the mat?
Помогла ему добраться до подстилки.
She helped him stagger back to his mat, where he lay gasping.
Она предложила мне достать из шкафчика подстилку.
She suggested I take out my mat from the closet.
Джеб сидел на подстилке, закрыв глаза и скрестив ноги.
Jeb was sitting with crossed legs on the mat.
Нога его натолкнулась на разостланную соломенную подстилку. Он остановился.
His foot stumbled on the unfolded mat, and he stopped.
noun
- У нас нет стерильной подстилки.
- We don't have any sterile underlay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test