Similar context phrases
Translation examples
Такой сценарий <<урегулирования>> должен <<подсластить>> нынешние реалии колониализма и апартеида, созданные израильской оккупацией, без изменения сути этого угнетения.
This type of "solution" tries to sweeten the appearance of the present apartheid and colonialist realities of the occupation without altering the substance of these oppressive conditions.
Для этих государств речь со всей очевидностью идет о том, чтобы "подсластить пилюлю", что упростит получение согласия на неограниченное продление действия ДНЯО, а не о том, чтобы реально развеять опасения государств, не обладающих ядерным оружием.
It was an obvious attempt by those States to provide a "sweetener" conducive to an indefinite extension of the Treaty rather than a real move to allay the fears of the non-nuclear-weapon States.
А потом можно добавить молоко и подсластить по вкусу.
Then we can add milk and sweetener to your taste.
Я поднес ему погорячей, подсластив ароматизированным шоколадом слабительным.
Which I did sweetened with a chocolate purgative.
— Когда я в первый раза сказал «нет», она это предложение подсластила.
When I first told her no, she sweetened the offer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test