Translation for "подрядчик имеет" to english
Подрядчик имеет
Translation examples
the contractor has
с) поставщик или подрядчик имеет коллизию интересов в нарушение применимых стандартов".
(c) The supplier or contractor has a conflict of interest in violation of the applicable standards.
b) поставщик или подрядчик имеет несправедливое конкурентное преимущество в нарушение применимых стандартов;
(b) The supplier or contractor has an unfair competitive advantage in violation of the applicable standards;
b) у поставщика или подрядчика имеется несправедливое конкурентное преимущество или коллизия интересов в нарушение положений законодательства данного государства.
(b) The supplier or contractor has an unfair competitive advantage or a conflict of interest, in violation of provisions of law of this State.
"b) поставщик или подрядчик [имеет] [получил] какое-либо несправедливое конкурентное преимущество [в результате коллизии интересов или иным образом] или имеет коллизию интересов в нарушение применимых стандартов".
(b) The supplier or contractor has [gained] an unfair competitive advantage [created by conflicts of interest or otherwise] or has a conflict of interest, in violation of the applicable standards.
Перенаправление ресурсов сотрудниками, партнерами и подрядчиками имеет место во всех организациях, в том числе в рамках широко освещаемых и получающих солидное финансирование программ оказания денежной помощи, которые приобрели популярность в качестве одной из мер по ликвидации последствий голода 2011 года.
Diversion of resources by staff, partners and contractors has occurred across organizations, including in the highly visible and well-funded cash assistance programmes that rose in prominence during the 2011 famine response.
<<Подрядчик имеет правовой статус независимого подрядчика по отношению к Организации Объединенных Наций, и ничто ... не может быть истолковано как установление ... отношения работодателя и работника или принципала и агента.
the Contractor shall have the legal status of an independent contractor vis-à-vis the United Nations, and nothing ... shall be construed as establishing ... the relationship of employer and employee or of principal and agent.
Соглашение с индивидуальными подрядчиками имеет более гибкий характер по сравнению с предыдущими контрактными договоренностями, что позволит ЮНОПС быстрее принимать соответствующие меры, а также повысить его конкурентоспособность и переложить на плечи индивидуальных подрядчиков некоторые из рисков, которые могут возникать при найме сотрудников на штатные должности.
The individual contractor agreement is more flexible than previous contract modalities, enabling UNOPS to act faster, increase competitiveness and shift some risks normally associated with hiring regular staff to the individual contractor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test