Translation for "подружка невесты" to english
Подружка невесты
noun
Translation examples
Мсье Делакур находил шарман все — от плана размещения гостей за столом до туфелек подружки невесты.
Monsieur Delacour pronounced everything from the seating plan to the bridesmaids’ shoes “Charmant!”
— Мы с Биллом уже почти решили, чтобы были только две подружки невесты. Джинни и Габгиэль очень мило будут смотгеться вместе.
“…Bill and I ’ave almost decided on only two bridesmaids, Ginny and Gabrielle will look very sweet togezzer.
— Сестра Флер будет подружкой невесты, ей нужно отрепетировать свою роль, а одна она приехать не может, слишком мала, — сказала Гермиона, с сомнением вглядываясь во «Встречи с вампирами».
“Fleur’s sister’s a bridesmaid, she needs to be here for the rehearsal, and she’s too young to come on her own,” said Hermione, as she pored indecisively over Break with a Banshee.
Это что-то типа замужней подружки невесты.
Sort of married bridesmaid.
– Но это ужасное платье подружки невесты!
But that awful bridesmaid gown!
— Меган, а можно, я буду подружкой невесты?
Can I be a bridesmaid at the wedding, Meg?
— Мне всегда казалось, что она похожа на подружку невесты.
“She’s always reminded me of a bridesmaid.
На свадьбе моих родителей она была подружкой невесты.
She was my mom's bridesmaid.
– Вечная подружка невесты, но не невеста…
„Always a bridesmaid, never a bride, I guess."
Моник, естественно, была подружкой невесты.
Monique, of course, was to be the maid of honor.
В первую очередь следовало подумать о подружке невесты.
The first thing to be done was to select the bride's maid of honor.
В качестве шафера и подружки невесты она хотела пригласить Литлвудов.
As best man and maid of honor she wanted the Llwoods.
В октябре она собиралась выйти замуж, а меня пригласили быть подружкой невесты.
They were getting married in October. I was going to be her maid of honor.
Когда они вернулись в гостиную, Роберта объявила Лоретту подружкой невесты и свидетельницей.
and when they emerged Roberta announced that Lorette was to be her maid of honor;
Да у нее припадок случится, когда я предложу ей стать подружкой невесты!
She'll have conniptions when I tell her about being a 'maid of honor.' "
Шафером на свадьбе был один из членов команды, подружкой невесты – студентка из Стэнфорда.
One of his teammates was their best man, one of her roommates from Stanford was her maid of honor.
Преподобная мать Хильда не разрешила Кэт сделать Фредди подружкой невесты.
Reverend Mother Hilda had vetoed Kat's request to have Freddie as her Maid of Honor—or Matron of Honor;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test