Translation for "подпора" to english
Подпора
noun
Translation examples
noun
Насыпь, усиленная подпорами из камня, проведена прямо в болотное нутро.
There is a line drawn into its interior, buttressed with stone.
С готическим великолепием они вздымались вверх, оставляя свободными большие пространства, замкнутые стрельчатыми черными подпорами.
They rose in Gothic splendor, leaving great spaces described between slender black buttresses.
Конфигурация листьев, по-видимому, зависит от возраста дерева, высоты расположения побега и основной функции, которую он выполняет – ствола, его подпоры, ветви или опоры при движении.
Leaf appearance seems to depend on the tree's age, the height of the limb bearing the leaf, and the ultimate function of that limb-trunk, buttress, canopy, or crutch.
Сквозь дикие лица и тянущиеся руки Вейни увидел покрытые пятнами плесени стены, а напротив жалкие обломки зданий с уродливыми подпорами.
Above the wild faces and reaching hands Vanye saw those lichen-covered walls; and against them was a miserable tangle of buildings huddled under the crazy buttresses.
От мрачного подземного царства, сокрытого глубоко под Базиликой, веяло прохладой и сыростью. Его длинные низкие своды, сложенные из тщательно отшлифованных гигантских валунов, поддерживали массивные каменные подпоры.
The lowest cellars of the Basilica were constructed of gigantic stones that had been laboriously chiselled and " then carefully laid in long, low barrel vaults supported here and there by massive buttresses.
Много башен поднималось вокруг центральной башни, которая была частью стены, укрепленной многочисленными подпорами, такими, словно каждая из них была гениальным изобретением, которое впоследствии никогда не переделывалось.
Many towers rose about the central keep, part of the wall, each crazily buttressed, as if each support had been an affair of ingenuity and desperation never amended by later effort. Brush grew up about the walls;
По периметру расположены бесчисленные малые фасады, подпоры, башенки; большинство будто слеплены из грязи. Бугристые и грубые, нижние ярусы здания как бы размыты, расплавлены и похожи на пузыри земли. Один выдающийся искусствовед сравнил нижние этажи здания «с полусгнившим пнем, из которого растет семейство грибоподобных башен».
Completing the perimeter are countless smaller facades, buttresses, and towers, most of them sheathed in a mud-like material, giving the effect that the lower half of the building is either melting or has been extruded from the earth. According to one prominent critic, Sagrada Família’s lower half resembles “a rotting tree trunk from which had sprouted a family of intricate mushroom spires.”
noun
В комнате было сухо — лишь теперь вода, хлынувшая из коридора, промочила ковер на полу, Посреди комнаты на деревянной подпоре стояли доспехи, подобных которым Рек еще не видел.
The room was dry, though now the water from the corridor outside flowed in and spread across the richly carpeted floor. At the centre of the room, on a wooden stand, was a suit of armour unlike anything Rek had ever seen.
noun
Косые подпоры моста спокойно проходили мимо.
The slanting struts of the bridge marched steadily by.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test