Translation for "подписал указ" to english
Подписал указ
  • signed a decree
Translation examples
signed a decree
18. 29 января президент Нкурунзиза подписал указ о перестройке своего кабинета.
18. On 29 January, President Nkurunziza signed a decree reshuffling his Cabinet.
В преддверии избирательной кампании президент Алиев подписал указ о полной отмене цензуры.
On the eve of the election campaign, President Aliyev had signed a decree abolishing censorship completely.
В тот же день Президент Судана подписал указ, подтверждающий согласие его правительства с результатами референдума.
On the same day, the President of the Sudan signed a decree confirming his Government's acceptance of the results.
21. 11 мая президент Ндайизейе подписал указ, регулирующий унификацию воинских званий.
21. On 11 May, President Ndayizeye signed a decree regulating the harmonization of military ranks.
Кроме того, президент Карзай подписал указ, разрешающий ведение судебных дел за пределами Кабула.
President Karzai has also signed a decree to allow court cases outside Kabul.
В том же году Президент подписал указы о натурализации, в соответствии с которыми туркменское гражданство получили 3 290 человек.
That same year, the President had signed naturalization decrees granting 3,290 persons Turkmen citizenship.
В 2013 году Президентом КР был подписан Указ <<О мерах по устранению причин политической и системной коррупции в органах власти>>.
In 2013, the President signed a Decree on measures to eliminate the causes of political and systemic corruption in Government.
Президент Российской Федерации В.В.Путин подписал Указ <<Вопросы Следственного комитета при прокуратуре РФ>>, касающийся создания Следственного комитета.
President Vladimir Putin signed the Decree establishing the Investigative Committee on 2 August 2007.
12. 1 февраля 2012 года Президент Атамбаев подписал Указ "О мерах по укреплению общественной безопасности в Кыргызской Республике".
12. On 1 February 2012, President Atambaev signed a decree to strengthen public security in Kyrgyzstan.
31 марта 1996 года Президент Российской Федерации подписал Указ "О программе урегулирования кризиса в Чеченской Республике".
31 March 1996 The President of the Russian Federation signs a decree, “A programme for the settlement of the crisis in the Chechen Republic”.
Президент Кларк подписал указ о чрезвычайном положении.
President Clark signed a decree declaring martial law.
Только что получено сообщение из Кремля о том, что президент Ельцин подписал указ об отставке правительства Кириенко.
We just received a message from the Kremlin. President Yeltsin signed a decree on dismissal of the government of prime-minister Kiriyenko.
И подтверждая ранние заявления, сегодня президент Кларк подписал указ, вводящий военное положение на Земле, в связи с угрозой планетарной пезопасности.
And to confirm earlier reports, President Clark has signed a decree today... declaring martial law throughout Earth Central... citing threats to planetary security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test