Translation for "подписал их" to english
Подписал их
Translation examples
Сербская делегация заявила, что она принимает первоначальный пакет и дополнительные соглашения и готова подписать их.
The Serb delegation stated that it accepted the original package and the collateral agreements and was ready to sign them.
Эти документы были составлены на французском языке, и он был вынужден подписать их, точно не понимая их смысла.
The documents were in French and, although he could not understand them, he had to sign them.
Она подписала их, сделав пометку, что она не согласна с положениями, запрещающими студентам закрывать лицо.
She signed them but wrote that she disagreed with the provisions which prohibited students from covering their faces.
Государственный совет заключил, что сообщения данных подтверждают заявления подписавшего их лица.
The Council of State held that the data messages supported the statements made by those who had signed them.
Ряд соглашений по контролю на вооружениями и разоружению не были ратифицированы государствами, которые, тем не менее с готовностью подписали их.
Several agreements on arms control and disarmament have not been ratified by States that, however, signed them willingly.
Шэрон только что подписала их.
Sharon just signed them.
Нам просто нужно подписать их.
We just need to sign them.
Согласны ли вы подписать их?
Will you sign them?
Вы сможете подписать их в машине.
You can sign them in the car.
Но вы их не подписали. Так что, если не возражаете, придется подписать.
You haven’t signed them and I’ll get you to do so, if you don’t mind.”
signed their
(Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ
(Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC
(Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич
(Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
(Signed) General EIDE (Signed) General COT
Контракты, подписанные после начала их действия или вообще не подписанные
Contracts signed after the commencement date or not signed
b) как подписанное лицом, предположительно его подписавшим, и
(b) to have been signed by the person purporting to have signed it, and
Что касается подписанного "соглашения", то в Париже были подписаны два документа.
As concerns the signed “Agreement”, two documents were signed in Paris.
Я подписал их петицию.
I signed their petition.
А ты мог бы подписать фото? — Подписать фото?
And then, could you sign it?” “Signed photos?
Она буквой подписана.
I signed it with an initial.
— Он подписался своим именем!
He signed who it was!
я и подписался братом. – Гм;
I signed myself her brother.
Но Эрни и сам не решался подписаться.
But Ernie was looking rather hesitant about signing, too.
Все же ей удалось заставить голос звучать ровно: – Но письмо было подписано «Муад'Диб»…
Still, she kept her voice even: "The message was signed Muad'Dib."
— Профессор, мои дядя с тетей забыли подписать разрешение.
“Professor, my aunt and uncle—er—forgot to sign my form,” he said.
Попросили подписать разные документы. Я подписал.
They asked me to sign various forms. I signed.
— Но ты уже подписал его!
But you've already signed it,
Я подписал контракт с их компанией — а я всегда выполняю все, что подписал
I have signed a contract with their company, and I honor all that I sign.
Документ был подписан.
              Everybody signed.
А снизу было подписано:
They came to a sign:
И подписано: Джулия.
And it was signed, Julia.
Если письмо подписано им…
If it was signed by him—
Подписана она была “Таракан”
It was signed "Roach,"
Они подписали рапорт.
They signed the report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test