Translation for "подпадающий под" to english
Подпадающий под
Translation examples
Поэтому число предприятий, подпадающих под действие этого постановления, больше, чем число предприятий, подпадающих под действие Конвенции.
Therefore, the number of enterprises falling under the Decision is larger than the number of enterprises falling under the Convention.
ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ПОДПАДАЮЩИЕ ПОД ЮРИСДИКЦИЮ ТРИБУНАЛА
Crimes falling under the jurisdiction of the Tribunal
Позиции со знаком "*" подпадают под множественные категории.
Entries with * fall under multiple categories.
Любой акт терроризма подпадает под это определение.
All terrorist acts fall under this definition.
d) является преступлением, подпадающим под юрисдикцию Турции;
(d) Is a crime that falls under the jurisdiction of Turkey;
II. Преступления, подпадающие под юрисдикцию Трибунала25
II. Crimes falling under the jurisdiction of the Tribunal . 24
Был установлен один такой случай, подпадающий под эту категорию.
There has been one case detected falling under this category.
Утрата прав и привилегий подпадает под категорию наказания.
The loss of rights and privileges falls under the definition of penalty.
Это подпадает под нашу юрисдикцию!
It falls under our jurisdiction!
И это подпадает под естественные причины.
That falls under natural causes.
Разве это не подпадает под плохую сантехнику?
Doesn't that fall under bad plumbing?
А я подпадаю под категорию необычного, мистер Аллан?
And would I fall under the category of unusual, Mr. Allan?
Подпадает под категорию "слишком много вопросов", так? Ты быстро схватываешь.
Falls under the category of "too many questions," right?
Мне жаль, но эта информация подпадает под конфиденциальность доктора и пациента.
I'm sorry, but that information falls under doctor-patient confidentiality.
Все, что вы мне рассказываете, подпадает под конфиденциальность врача и пациента.
What you tell me here falls under doctor/patient confidentiality.
Это подпадает под категорию "играй в Сокс пока светит солнце".
It falls under the "play hacky sack while the sun shines" category.
Слова её заявления подобраны так, что оно подпадает под первую поправку.
Her statement was perfectly worded to fall under first amendment protection.
Простите меня, мадемуазель, но это разве подпадает под компетенцию МИ-6?
Forgive me, mademoiselle, but how does this fall under MI-6 purview?
Все представляющие особый интерес предметы подпадают под мою юрисдикцию.
All Items of Special Interest fall under my jurisdiction.
Или, может быть, он подпадает под влияние Кины всякий раз, когда она пробуждается снова.
Or he may just be falling under the influence of Kina as she wakes up again.
- Ваш Совет продолжает находить все новые и новые функции, подпадающие под его юрисдикцию.
Your Council keeps finding more and more areas that fall under the umbrella of its jurisdiction.
— Он заслужил наказание, но раз он твой подвластный белый тигр, он подпадает под вампирский закон.
“He has earned discipline, but since he is your white tiger to call, he falls under vampire rules.”
- Вы думаете, что это каким-то образом подпадает под мои планы отравить пищу для ваших новорожденных?
Which, do you think, my imagined plan to poison the food of your now-unborn falls under?
Но я работаю в системе «ЮниверСеть», и поэтому любая информация, имеющая отношение к клиенту, подпадает под действие Закона о защите личности.
I’m bonded with UniWeb and everything having to do with a client falls under the Privacy Protection Act.
Газеты в один голос трубят: повстанцы успели завладеть столицей, а остальная Османская империя быстро подпадает под их влияние.
According to the newspapers, the rebels had control of the capital now, and the rest of the Ottoman Empire was falling under their sway.
Если я правильно помню законы о междувременной деятельности, это расследование подпадает под руководство Гаагского Междувременного Суда.
If I recall inter-temporal statutes correctly, that kind of fact-finding mission would fall under the jurisdiction of the Inter-Temporal Court of the Hague.
Поскольку они с Мюллером были из Флота, а Элгарс из Наземных Сил, то, формально говоря, это не подпадало под правила, регулирующие взаимоотношения среди личного состава.
Since he and Mueller were Fleet and Elgars was Ground Force it didn’t, technically, fall under the fraternization regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test