Translation for "подоплека" to english
Подоплека
noun
Similar context phrases
Translation examples
4. Подоплека конфликтов
4. Background of the conflicts
A. Введение и фактическая подоплека
A. Introduction and factual background
2. Возможность объяснить их ситуацию и ее подоплеку.
2. The opportunity to explain their situation and background;
Комментарий раскрывает подоплеку парламентского законопроекта.
The memos contain the background to the Parliamentary Bill.
Как и в деле Кафишаха, важно учитывать подоплеку дела.
As in the Kafishah case, it was important to consider the background.
а) изучить масштабы, причины и подоплеку детской проституции;
(a) Undertake a study on the scope, causes and background of child prostitution;
18/ В первом докладе рассмотрена подоплека этих проблем.
18/ The First Report addresses the background of these problems.
A. Введение и фактическая подоплека 41 - 43 15
A. Introduction and factual background 41 - 43 13
Он сообщил некоторые сведения, раскрывающие историческую подоплеку конфликта в Шри-Ланке.
He provided some background to the conflict in Sri Lanka.
Поэтому я воспользовался этой возможностью с тем, чтобы кратко рассказать Вам о последних событиях и их подоплеке.
I have therefore availed myself of this opportunity to brief you on recent developments and their background.
Ей понадобится подоплека, и статистика, и ряд образов.
She's going to need background and research and imagery.
И это было подоплекой их разговора, ради которого они пошли выпить?
And that was the background against which they went for a drink together?
Ты знаешь, у Мэнсона и меня много общего, потому что мы оба имеем музыкальную подоплеку.
You know, Manson and I have a lot in common because we both have musical backgrounds.
Вы знаете всю подоплеку.
You know the whole background.
Моя разумная подоплека была непреклонной.
My rational background was unbending.
Ужас его перед водой был только внутренней подоплекой.
The terror of the water was only a background.
«Мы просто интересовались общей подоплекой
We're just getting general background.
Он считал, будет лучше, если я узнаю всю подоплеку.
He felt it best I should know the full background.
Наверное здесь мне надо немного остановиться на подоплеке.
Perhaps I should take a moment to present the background here.
Не зная подоплеки вопроса, Шалейко перепугался еще больше.
Unaware of the background to this question, Shaleiko became even more frightened.
– Всегда желательно знать всю подоплеку. Но продолжай, пожалуйста.
“Well, one always likes to know the background, so to speak. But please go on.”
— Мы пытаемся осмыслить социальную подоплеку шиллеровской драмы «Разбойники».
"We are trying to lay bare the social background of Schiller's play, The Bandits .
– Вы снабжены всей необходимой информацией. – Я имею в виду всю подоплеку, - уточнил Мартин.
“All the information you need is being provided as we receive it.” “I mean background,” Martin said.
В этом, очевидно, и состоит подоплека данных целей.
This is obviously the rationale behind the Goals.
а) подоплека и обоснование процесса установления конкретных целевых показателей;
(a) Rationale and justification for establishing specific targets;
Подоплека этой позиции также хорошо проработана и широко известна.
The rationale behind this has also been well-articulated and is well-known.
Вне зависимости от подоплеки этих операций, их воздействие на жизнь гражданского населения достойно сожаления.
Regardless of the rationale behind these operations, their impact on the lives of civilians is deplorable.
Мы переживаем тот этап истории, когда экологические соображения имеют весьма серьезную экономическую подоплеку.
We are at a point in time where environmental considerations have very powerful economic rationales.
Однако печальный удел, выпадающий на долю людей, был и остается слишком трагичным, чтобы эти катастрофические <<эксперименты>> продолжались, не ослабевая под той или иной подоплекой.
But the human misery has been, and remains, too tragic for these disastrous "experiments" to continue without let up under this or that rationale.
Он понимает подоплеку статьи 21 (lex specialis), однако согласен с тем, что ее следует сформулировать в более общих выражениях, возможно как положение <<без ущерба>>.
He understood the rationale for article 21 (lex specialis) but agreed that it should be formulated in more general language, possibly as a "without prejudice" clause.
Подоплекой всего этого является развитие потенциала гражданской службы таким образом, чтобы наделить ее способностью предоставлять качественные услуги в ореоле хорошего управления.
The rationale behind all this is to develop the capacity of the civil service to enable it to deliver value-for-money services under the mantle of good governance.
Мы убеждены в этой связи, что профилактика лучше лечения, что является подоплекой всех мер укрепления доверия, до сих пор принятых Постоянным консультативным комитетом.
We are, therefore, convinced that prevention is better than cure, which is the rationale behind all the confidence-building measures that have been adopted by the Standing Advisory Committee so far.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test