Translation for "поднятые правительством" to english
Поднятые правительством
  • raised by the government
Translation examples
raised by the government
13. По вопросу, поднятому правительством Бельгии, мнения участников разделились.
13. There were differences of opinion on the issue raised by the Government of Belgium.
Делегация отметила, что нынешнее руководство Приднестровья не представило конструктивного ответа на вопросы, поднятые правительством.
The delegation stated that the current leadership of the region did not provide positive response or solutions to the issues raised by the Government.
11. Наконец, секретариат ЕЭК считает, что вопрос, поднятый правительством Германии, требует более тщательного рассмотрения с учетом его юридических последствий.
11. As a conclusion, the ECE secretariat believes that the issue raised by the Government of Germany needs more careful consideration with respect to its legal implications.
В заключение Специальный докладчик выражает надежду, что вышеуказанные соображения позволили несколько прояснить вопросы, поднятые правительством в его замечаниях по шестому периодическому докладу Специального докладчика.
Finally, it is the Special Rapporteur's hope that these remarks have brought some clarity to the questions raised by the Government in its comments on the Special Rapporteur's sixth periodic report.
Выразив понимание в связи с вопросами, поднятыми правительством Ирака, Совет тем не менее отклонил просьбу о сокращении нынешнего размера в 5 процентов и просил секретариат соответственно информировать Ирак.
The Council, while expressing its understanding of the issues raised by the Government of Iraq, declined to reduce the current level of 5 per cent and requested the secretariat to inform Iraq accordingly.
В результате Экономический и Социальный Совет (ЭКОСОС) в 2000 году постановил отложить до 2003 года рассмотрение рекомендации об исключении Мальдивских Островов из перечня НРС для рассмотрения вопросов, поднятых правительством Мальдивской Республики.
As a result, the Economic and Social Council (ECOSOC) in 2000 decided to defer the consideration of graduation of the Maldives until 2003 in order to address the issues raised by the Government of Maldives.
● Потребовав переноса на один месяц в целях внесения ясности в вопросы и проблемы, поднятые правительством Бурунди и другими партнерами, танзанийская сторона, согласно сообщению представителя посредника, не дала никакого ответа.
- After requesting a postponement of one month in order to clarify questions and concerns raised by the Government of Burundi and other partners, the Tanzanian side made no reply of any kind, according to the report by the mediator's representative.
9. После этого посредник объявил, что эта объективная и важная проблема, поднятая правительством, могла бы быть решена в рамках предложения Южной Африки, которая была готова принять у себя национальный диалог через месяц, взяв на себя основную часть связанных с этим расходов.
9. The facilitator then announced that the objective and important problem raised by the Government could be solved within the framework of the proposal of South Africa, which was prepared to host the national dialogue within one month by assuming the major share of the expenses involved.
Совет передал вопрос о контроле за использованием присужденных в порядке компенсации средств и вопрос, поднятый правительствами Кувейта и Саудовской Аравии, для дальнейшего рассмотрения Рабочей группой на одном из ее будущих заседаний и постановил оставить эти вопросы в повестке дня для рассмотрения на следующей сессии.
The Council referred the issue of the monitoring of the use of compensation awards, and the issue raised by the Governments of Kuwait and Saudi Arabia, to a future meeting of the Working Group for its further consideration, and decided to keep these matters on the agenda for the next session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test