Translation for "подкладка из-" to english
Подкладка из-
  • lining of
  • lining due
Translation examples
lining of
Идентификация (должна быть видна, когда накладка/колодка установлена на тормозном башмаке/опорной подкладке)
Identification (must be visible when the lining /pad is mounted on the
Впоследствии эти предприятия все более активно диверсифицируют свое производство, специализируясь на таких товарах, как аксессуары, подкладки, текстильные изделия с этническими мотивами и специальные ткани, для завоевания рыночной ниши, образовавшейся в рамках системы "поиска удобных каналов".
Subsequently, these enterprises are increasingly diversifying into specialized products such as textile accessories, linings, ethnic textiles and special fabrics in order to capture the market niche that has emerged under the "forum shopping" system.
Этот ремень, который представляет собой кожаный пояс с ремнями на подкладке, надевающимися на запястье рук, в настоящее время в предварительном порядке проходит испытания в двух тюрьмах, которые будут проходить в течение приблизительно одного года, после чего будет принято окончательное решение о его дальнейшем использовании в Службе тюрем и пробации.
The belt, which is a leather bodybelt with lined wrist straps, is being tested provisionally in two prisons for about one year before it is finally decided whether the belt is to be used in future by the Prisons and Probation Service.
Но князь не заметил оборотной стороны, не замечал никакой подкладки.
But the prince only looked at the bright side; he did not turn the coat and see the shabby lining.
Рон разбил стекло в обоих окошках — глаза Реддла исчезли, а запятнанная шелковая подкладка слегка дымилась.
Ron had pierced the glass in both windows: Riddle’s eyes were gone, and the stained silk lining of the locket was smoking slightly.
Мы хорошенько осмотрели одежду, которая нам досталась, и нашли восемь долларов серебром, зашитые в подкладку старого пальто из попоны.
We rummaged the clothes we'd got, and found eight dollars in silver sewed up in the lining of an old blanket overcoat.
Подкладка замерцала.
The lining shimmered.
Картон на хлопчатобумажной подкладке.
Cardboard lined with cotton.
Или случай – подкладка закономерности?
Or is case a lining of regularity?
Пальцы пробрались за подкладку.
The fingertips got inside the lining.
И пальцем в подкладку тычет.
And he jabbed his finger at the lining.
Я скользнул в комбинезон на шерстяной подкладке, надел защитные очки и подбитый шерстяной подкладкой шлем.
Slipping into a fleece-lined suit of coveralls, I donned goggles and a fleece-lined helmet;
Негодование было, так сказать, подкладкой ее нежности.
Her tenderness was lined, so to speak, with indignation.
Ключи запутались в чуть подпоровшейся подкладке.
The keys caught in the lining of his pocket.
Дублоны, зашитые в подкладку сапога.
Doubloons, sewn into the lining of my boot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test