Translation for "поддержка оказана" to english
Поддержка оказана
Translation examples
Административная поддержка, оказанная Механизму
Administrative support provided to the Mechanism
Поддержка, оказанная Миссией другим учреждениям
Support provided by the Mission to agencies
Оценочные данные о финансовой поддержке, оказанной
Estimated financial support provided by the Programme
F. Административная поддержка, оказанная Механизму
F. Administrative support provided to the Mechanism
G. Административная поддержка, оказанная Механизму
G. Administrative support provided to the Mechanism
Эти убийцы не могли совершить свои преступления без благословления и поддержки, оказанных такими режимами, как режим полковника Каддафи в Ливии.
These murderers could not carry out their crimes without the sanctuary and support provided by regimes such as Colonel Gaddafi's in Libya.
support is provided
Материально-техническая поддержка оказана
Logistical support was provided
Административная и материально-техническая поддержка оказана
Administrative and logistical support was provided
Психосоциальная поддержка оказана 853 сотрудникам
Psychosocial support was provided to 853 staff members
Финансовую поддержку оказали правительства Австрии и Швейцарии.
Financial support was provided by the Governments of Austria and Switzerland.
Мы также признательны Секретариату за поддержку, оказанную Вам и Комитету.
We also thank the Secretariat for the support it provided to you and to the Committee.
Техническая поддержка оказана Всемирным банком, ПРООН и Европейским союзом.
Technical support was provided by the World Bank, UNDP and the European Union.
Определенную финансовую поддержку оказали страны, давшие согласие на обслуживание центрами.
Some financial support was provided by the countries agreeing to be served by the centres.
Эксперт пользуется настоящей возможностью, чтобы поблагодарить оба правительства за активную поддержку, оказанную ее миссиям.
The Expert takes this opportunity to thank both Governments for the active support they provided to the missions.
Она пользуется этой возможностью, чтобы поблагодарить правительства обоих государств за активную поддержку, оказанную ей во время этих миссий.
She takes this opportunity to thank both Governments for the active support they provided during the missions.
Комиссия также глубоко благодарна МАГАТЭ и его Группе действий по Ираку за ценную поддержку, оказанную ими этим курсам.
The Commission is also indebted to IAEA and its Iraq Action Team for the valuable support it provided for this course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test