Translation for "поддерживая идею" to english
Поддерживая идею
  • supporting the idea
Translation examples
supporting the idea
69. Многие делегации, поддерживая идею, изложенную в этой статье, сочли неприемлемым включение ее - в данной редакции - в конвенцию.
Many delegations, while supporting the idea behind the article, did not find it acceptable for inclusion, as drafted, in the convention.
В целом в нем поставлены нужные вопросы, и, долгое время поддерживая идею реформы Организации Объединенных Наций, мы приветствуем эти предложения.
Overall, it firmly addresses the right questions, and, having long supported the idea of United Nations reform, we welcome the proposals.
Поддерживая идею о введении поста докладчика для связей со средствами массовой информации, он вместе с тем считает целесообразным иметь по одному докладчику на каждый из рабочих языков Комитета.
While he supported the idea of a rapporteur who would liaise with the media, he thought that there should be one for each of the Committee's working languages.
Поддерживая идею о том, чтобы стороны могли свободно отказаться от примирения и приступить непосредственно к арбитражному разбирательству, он высказал мнение о том, что установленный трехмесячный период следует продлить до шести месяцев.
While supporting the idea of the parties being free to waive conciliation and proceed directly to the initiation of an arbitral proceeding, he took the view that the period of three months fixed should be extended to six.
Г-н ШАХИ, поддерживая идею о том, чтобы члены Комитета сами подготовили резюме своих собственных справочных документов, настаивает на том, чтобы обе новые рабочие группы, предложение о создании которых содержится в документе для обсуждения Контактной группы, были группами открытого состава при должном соблюдении принципа географического представительства, с целью обеспечить отражение как можно большего числа точек зрения.
Mr. SHAHI, supporting the idea of having members summarize their own background papers, urged that both of the new working groups proposed in the contact group discussion document should be openended, with due respect for the principle of geographical representation, in order to reflect as many points of view as possible.
Вместе с тем, поддерживая идею выработки на международном уровне единых требований в отношении безопасности на внутреннем водном транспорте, Министерство транспорта Украины считает, что и во внутреннем судоходстве целесообразно разработать документ, аналогичный Международному кодексу по охране судов и портовых средств (Кодекс ОСПС ИМО), основные положения которого приведены в записке секретариата ЕЭК ООН (TRANS/SC.3/2003/12).
At the same time, while supporting the idea of elaborating common security requirements for inland water transport at the international level, the Ministry of Transport believes that it would also be advisable to elaborate a document for inland navigation similar to the IMO ISPS Code, the main provisions of which are set forth in a note by the ECE secretariat (TRANS/SC.3/2003/12).
Таким образом, Легион доброй воли признает роль школ и других образовательных учреждений, таких как общественные центры и средства связи, в качестве места, где наиболее эффективно можно вести борьбу с социальными факторами, порождающими нищету и насилие, поддерживая идею о том, что другие государственные и частные институты также принимают на себя такую же роль в своих общинах, становясь центрами распространения равенства и социальной справедливости.
Therefore, the Legion of Good Will acknowledges schools and other educational environments, such as its community centres and means of communication, as privileged loci to intervene against the social factors contributing to poverty and violence, supporting the idea that other public and private institutions also commit themselves to this same role in their communities, becoming radiating centres of equality and social justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test