Translation for "подвергался критике" to english
Подвергался критике
Translation examples
Такой график и намечаемые им сроки подвергаются критике.
There have been critics of this timeline.
Организация Объединенных Наций не раз подвергалась критике.
The United Nations has often been criticized.
Следовательно, его рекомендации могли подвергаться критике.
Consequently, its recommendations had been vulnerable to criticism.
Мудрость или справедливость этого подхода подвергается критике.
The wisdom or fairness of this approach has been subject to criticism.
Эти конференции подвергались критике за связанные с их проведением расходы.
These conferences have been criticized for their cost.
У меня есть такая слабость, и за нее меня нередко подвергают критике.
It is a failing of mine for which I have been frequently criticized.
27. Подвергается критике даже сам принцип такого деления.
27. Even the principle of such a division is subject to criticism.
Организация Объединенных Наций подвергается критике, даже клевете.
The United Nations has been criticized, even maligned.
НЕПАД подвергается критике даже со стороны стран Африки.
NEPAD is being criticized, even from within Africa.
Они пытали журналиста, написавшего статью, в которой он подвергал критике их политический режим.
They torture journalists for writing articles that are critical of the regime.
Это часто подвергалось критике и объяснялось непомерной сложностью модели.
That had often been a source for criticism, and at any rate, back then the reason given was its enormous complexity.
Я не хочу подвергать критике действия, предпринятые Афинами, которые, без всяких сомнений, оказались более чем щедры.
I do not wish to criticize the action taken by Athens, which was undoubtedly quite generous.
Этот мастер обязательно подвергал критике все, что делали ученики, и во всех их работах находил изъяны.
The master artisan used to criticize and find flaws with everything his advanced apprentices did, and would demand that they correct their work according to his recommendations.
Во всем этом для меня не было ничего нового; ничего такого, чего я не принял бы, чему бы не поверил, не позволяя себе судить или подвергать критике.
There was in all this nothing that was new to me, nothing that I did not freely accept and implicitly believe without pausing to judge or criticize.
А в качестве видимого руководителя он был на виду, подвергался критике, ему приходилось действовать осмотрительно, и, что самое плохое, его могли привлечь к ответу.
    As a visible leader he was exposed, open to criticism, made responsible and, worst of all, answerable.
Данло и Старый Отец прервали свой разговор, пока Файет подвергала критике гипотезу механиков о многих мирах, заявив затем, что может быть только одна линия времени, одна реальность и одно будущее.
Here both Danlo and Old Father paused in their conversation while Fayeth criticized the many-worlds hypothesis of the mechanics and went on to declare that there could be only one timeline, one reality, one future.
— Я знаком с самыми различными спекуляциями относительно причин моего увольнения из ФАВП, — ответил Баркер, вновь делая заявление. — На самом же деле мой уход поставил администрацию в трудное положение. Я подвергал критике образ действий ФАВП, но руководство отмалчивалось, и я ушел.
"I am familiar with some of the allegations about why I left the FAA," Barker said, again making a statement "But the fact is my departure was an embarrassment to the agency. I criticized the way they worked, and when they refused to respond, I left.
- Меня никогда не перестанет удивлять, сэр, изобретательность людей в создании искусственных пород. Мне меньше всего хотелось бы подвергать критике миссис Минглу и ее учителей, но ей всегда хотелось чего-то большего, а я никогда не замечал у этих дройдов способности обдумывать свои впечатления подобно людям, - сказал Трипио, когда ликующая толпа покинула помещение.
“It never ceases to amaze me, sir,” said Threepio, as the exuberant crew streamed out of the lounge, “the ingenuity of the human species. Say what she will—and I certainly intend no criticism of either Dr. Mingla or her preceptors—I have never yet encountered a droid program capable of the kind of lateral thinking one sees in human beings.”
— Таким образом, мы вернулись обратно к тому месту, с которого начали, Джон, — указал Динг. — Это означает, что Питер и я принимаем на себя всю ответственность и подвергаемся критике, если кому-то не понравится, как мы поступили. — Он сделал паузу. — Я понимаю ответственность, которая сопровождает единоначалие во время операции, но было бы хорошо иметь что-то более определенное, на что можно положиться.
“So, we're right back where we started, John,” Ding pointed out. “And that means that Peter and I get all the responsibility, and all the criticism if somebody else doesn't like what we've done.” He paused. “I understand the responsibility that comes along with being in command in the field, but it would be nice to have something a little firmer to fall back on, y'know?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test