Translation for "подачи от" to english
Подачи от
Translation examples
3.3.3 Подача топлива
3.3.3. Fuel supply
4. Подача воздуха
4. Air supply
Выработка/ подача электроэнергии
electricity generation/ supply
Подача очищенной воды
Treated water supply
Тип подачи топлива
Fuel supply type
Подача кислорода в пределах номинала.
Oxygen supply nominal.
Всех беспокоила система подачи воздуха.
And they worried about the air supply.
Освободить комплекс и возобновить подачу топлива.
Liberate the facility and the fuel supply.
Подача драгоценного топлива прекратилась.
The precious supply of fuel had been staunched.
Подачу воздуха можете регулировать сами, но нужды в этом нет.
You can regulate the supply yourself, but that shouldn’t be necessary.
– А может, просто отключить подачу энергии? – предположила Дженифер.
Jennifer said, "Can we cut the power supply?"
Иначе биодатчики сразу блокировали подачу энергии на гнездо.
Otherwise, the biosensors immediately blocked the supply of energy to the socket.
Наверно, ни один из них не заметит даже, если шеф перекроет подачу кислорода.
Probably no one would notice if the Chief turned off the oxygen supply.
Я отключил подачу кислорода и попытался дышать через нос.
I shut off the oxygen supply and tried breathing through my nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test