Translation for "под контролем других" to english
Под контролем других
Translation examples
under the control of others
В Эр-Ракке <<Исламское государство>> и вооруженные оппозиционные группы также не пропускают гуманитарные и коммерческие грузы в районы, находящиеся под контролем других сторон.
Similarly, in Ar-Raqqa, the Islamic State and armed opposition groups are blocking humanitarian and commercial access to areas that are under the control of others.
Следует исходить из долгосрочной перспективы для оказания помощи коренным народам, желающим пойти по этому пути, который может стать для них одной из доступных им альтернатив, в отличие от другого пути − добычи природных ресурсов на их территориях под контролем других субъектов.
A long-term view should be taken to assist indigenous peoples who might want to go down this path as one of the alternatives that may be available to them, in contrast to the alternative of seeing the natural resources within their territories being extracted under the control of others.
27. Что касается принципа невыдворения, то государства несут главную ответственность не только за предупреждение актов пыток и других форм жестокого обращения, которые применяются в отношении лиц на любой территории под их юрисдикцией, как это указано в пункте 1 статьи 2 Конвенции, но и за предотвращение таких актов без передачи тех или иных лиц под контроль других государств, если имеется достаточно оснований полагать, что они подвергнутся опасности применения пыток.
27. With respect to the principle of non-refoulement, it is the essential responsibility of States to prevent acts of torture and other forms of ill-treatment being committed, not only against persons within any territory under their own jurisdiction, as spelled out in article 2, paragraph 1, of the Convention, but also to prevent such acts by not bringing persons under the control of other States if there are substantial grounds for believing that they would be in danger of being subjected to torture.
Я помогаю людям, которые потеряли себя и находятся под контролем других.
I specialize in helping people who are lost and who might be Under the control of others.
При этом он упомянул о будущих разработках, связанных с шинами со встроенными элементами активного контроля других систем транспортного средства.
He referred to future developments of tyres incorporating active control of other vehicle systems.
34. При оценке последствий политики структурной перестройки важность контроля других факторов можно проиллюстрировать на примере Замбии.
34. In assessing the effects of adjustment policy, the importance of controlling for other factors is illustrated by the case of Zambia.
59. Эта вызывающая тревогу тенденция к передаче ответственности за пограничный контроль другим государствам не сопровождается соответствующими правозащитными гарантиями.
This worrying shift of border control to other States is not accompanied by appropriate human rights guarantees.
Мы призываем Агентство продолжать оказывать своим государствам-членам помощь в применении этой технологии для диагностирования и контроля других трансграничных заболеваний животных, и в конечном итоге для обеспечения продовольственной безопасности.
We encourage the Agency to continue in its efforts to assist its member States in applying that technology to the diagnosis and control of other transboundary animal diseases, and ultimately to the promotion of food security.
В пункте 36 доклада Специальный докладчик говорит о негативных обязательствах, принимаемых на себя пострадавшим государством по отношению к своим собственным агентам, в отличие от позитивных обязательств применительно к сфере контроля других агентов.
In paragraph 36 of the report, the Special Rapporteur referred to the negative obligations assumed by the affected State with regard to the conduct of its own agents, as opposed to the positive obligations applicable to the control of other agents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test