Translation for "погрузочно-разгрузочные работы" to english
Погрузочно-разгрузочные работы
Translation examples
Система закрывания отверстий, предназначенных для погрузочно-разгрузочных работ
SHEET LOCKING SYSTEM AT OPENINGS FOR LOADING AND UNLOADING
* при транспортировке грузов ручными тележками на рынках города, при погрузочно-разгрузочных работах;
For transporting goods by handcart to town markets and loading and unloading them
26. Особое внимание при эксплуатации боеприпасов уделяется проведению погрузочно-разгрузочных работ с ними.
26. In handling munitions, particular attention is given to loading and unloading operations.
с) погрузочно-разгрузочные работы, связанные с применением подъемных кранов, лебедок или механических или электрических погрузчиков;
(c) Loading and unloading using mechanical or electrical loaders, cranes or hoists;
В таком-то настроении я и бродил по порту и смотрел на ход погрузочно-разгрузочных работ. Длинные ряды кули уволакивают с пристани мешки с рисом и маисом или втаскивают контейнеры с фосфатом по сходням к грузовым трюмам, чтобы наверху опрокинуть свою ношу и засыпать руду в трюм.
In this frame of mind I took to haunting the harbour, watching the ships loading and unloading, with long lines of coolies carrying sacks of corn and rice away from the quayside or guiding the trucks of phosphate up the gangplanks to dump them in the empty holds.
Порты управляются Советом управляющих, а погрузочно-разгрузочные работы переданы частным предприятиям
Ports managed by a Board of Directors; cargo handling privatized
На борту судна должна иметься копия каждого плана погрузочно-разгрузочных работ.
A copy of each cargo handling plan shall be kept on board.
В свидетельство о допущении должны вноситься сведения об утвержденных планах погрузочно-разгрузочных работ.
Reference to the approved cargo handling plans shall be included in the certificate of approval.
Каждая грузовая операция должна быть отражена в отдельном плане погрузочно-разгрузочных работ.
Each loading arrangement shall be shown on a separate cargo handling plan.
p) Данные вещества могут перевозиться только в соответствии с планами погрузочно-разгрузочных работ, утвержденными компетентным органом.
(p) These substances may be carried only in accordance with cargo handling plans that have been approved by a competent authority.
В соответствии с подпунктом p) этого замечания данное вещество может перевозиться только в соответствии с планами погрузочно-разгрузочных работ, утвержденными компетентным органом.
According to letter (p) of this remark, this substance may be carried only in accordance with cargo handling plans that have been approved by a competent authority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test